Petの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Pet」を含む文の意味
Q:
biggest pet peeve とはどういう意味ですか?
A:
Little things that happen or little things people do that really bother you or annoy you the most.
Q:
pet peeve とはどういう意味ですか?
A:
It isn't applied to people but it's applied to what they do.
Q:
pet peeves とはどういう意味ですか?
A:
It means little things that can irritate or annoy you, like your phone battery dying or people who don't look before they cross the road. Little things like that
Q:
a pet name とはどういう意味ですか?
A:
A pet name is like a nickname, but usually only used between partners. They tend to be silly. Ex: Babe, Boo, Bear, Princess, etc.
Q:
a pet person とはどういう意味ですか?
A:
なるほど。
"A 〜 person" means someone who likes 〜。
So a "pet person" is someone who likes pets.
The Yahoo! answer is for people who like dogs but it could be almost anything.
It's not actually unusual, it was just odd seeing it on its own.
"A 〜 person" means someone who likes 〜。
So a "pet person" is someone who likes pets.
The Yahoo! answer is for people who like dogs but it could be almost anything.
It's not actually unusual, it was just odd seeing it on its own.
「Pet」の使い方・例文
Q:
pet peeve を使った例文を教えて下さい。
A:
Sure, here are some example sentences using "pet peeve" and common expressions that include the term:
1. One of my biggest pet peeves is people who chew with their mouths open.
2. It's a small thing, but one of my pet peeves is when people don't say "thank you" after I hold the door open for them.
3. My roommate's pet peeve is when I leave dirty dishes in the sink.
4. Traffic jams are a major pet peeve for many people.
5. One of the biggest pet peeves of teachers is when students don't listen or pay attention in class.
6. It's a pet peeve of mine when people don't use turn signals when driving.
7. One of my coworker's biggest pet peeves is when people send emails with typos or poor grammar.
8. The sound of nails on a chalkboard is a common pet peeve for many people.
9. Texting while driving is a major pet peeve of law enforcement officers.
10. It's a pet peeve of many parents when their children leave toys all over the house.
1. One of my biggest pet peeves is people who chew with their mouths open.
2. It's a small thing, but one of my pet peeves is when people don't say "thank you" after I hold the door open for them.
3. My roommate's pet peeve is when I leave dirty dishes in the sink.
4. Traffic jams are a major pet peeve for many people.
5. One of the biggest pet peeves of teachers is when students don't listen or pay attention in class.
6. It's a pet peeve of mine when people don't use turn signals when driving.
7. One of my coworker's biggest pet peeves is when people send emails with typos or poor grammar.
8. The sound of nails on a chalkboard is a common pet peeve for many people.
9. Texting while driving is a major pet peeve of law enforcement officers.
10. It's a pet peeve of many parents when their children leave toys all over the house.
Q:
pet peeve を使った例文を教えて下さい。
A:
Examples:
1. People who chew with their mouth open is a big pet peeve of mine.
2. A tiny pet peeve of mine are people who walk really slow.
You can just the phrase “~is really annoying” with “~ is a pet peeve of mine”.
Hope this helps !!
1. People who chew with their mouth open is a big pet peeve of mine.
2. A tiny pet peeve of mine are people who walk really slow.
You can just the phrase “~is really annoying” with “~ is a pet peeve of mine”.
Hope this helps !!
Q:
pet groomer を使った例文を教えて下さい。
A:
I dropped my dog off at the pet groomer today.
The pet groomer said my dog was ready to be picked up.
The pet groomer was a nice lady.
My friend recommended me her favorite pet groomer.
The pet groomer said my dog was ready to be picked up.
The pet groomer was a nice lady.
My friend recommended me her favorite pet groomer.
Q:
pet a animal gently を使った例文を教えて下さい。
A:
1. Please pet the animal in gentle way
2. Always pet an animal gently
3. Teach your children how to pet an animal gently
2. Always pet an animal gently
3. Teach your children how to pet an animal gently
Q:
pet peeve & pet hate を使った例文を教えて下さい。
A:
“My biggest pet peeve is when people chew with their mouth open”, I’ve never heard anyone say pet hate however.
「Pet」の類語とその違い
Q:
I did have a pet と I had a pet はどう違いますか?
A:
"I did have a pet" emphasises that you no longer have a pet. The listener will assume you do not have a pet today.
"I had a pet" does not imply this.
"I did have a pet, but she died"
"I had a pet when I was little"
"I had a pet" does not imply this.
"I did have a pet, but she died"
"I had a pet when I was little"
Q:
(A)When our pet dog was four years old,we adopted her as she is apart of our family. と (B)When our pet dog was four years old,we accepted her as a part of our family. はどう違いますか?
A:
“apart” means “away from” and incorrect in this sentence. I’m assuming typing “apart” was not intentional.
I corrected the grammar in both sentences below.
A. When our dog was four years old, we adopted her as part of our family.
B. When our dog was four years old, we accepted her as a part of our family.
Both sentences mean the same, but sentence B is not common usage. It sounds awkward.
Saying “our pet dog” the word “pet” is unnecessary. Unless you live on a farm and you have dogs you do not consider pets (stray dogs or working dogs), the word “pet” is understood.
As a native speaker, I would form the sentence this way:
“We adopted our dog, Sally, when she was four years old, and she immediately became an important part of our family.”
I corrected the grammar in both sentences below.
A. When our dog was four years old, we adopted her as part of our family.
B. When our dog was four years old, we accepted her as a part of our family.
Both sentences mean the same, but sentence B is not common usage. It sounds awkward.
Saying “our pet dog” the word “pet” is unnecessary. Unless you live on a farm and you have dogs you do not consider pets (stray dogs or working dogs), the word “pet” is understood.
As a native speaker, I would form the sentence this way:
“We adopted our dog, Sally, when she was four years old, and she immediately became an important part of our family.”
Q:
i pet dog と i raise dog はどう違いますか?
A:
pet a dog = use your hand to touch the dog's fur
raise a dog = take care of a baby dog
raise a dog = take care of a baby dog
Q:
i have a pet dog that likes me と i have a pet dog liking me と i have a pet dog to like me はどう違いますか?
A:
The last two are incorrect, use the first sentence.
"I have a pet dog that likes me."
But it would be more natural to say
"My pet dog likes me."
"I have a pet dog that likes me."
But it would be more natural to say
"My pet dog likes me."
Q:
pet a dog と pat a dog はどう違いますか?
A:
Nobody usually says pat for an animal, unless they are saying "I want to pat his head". I want to pet a dog. I want to pat his head. My dog likes to be pet. My dog likes when you pat his head.
「Pet」を翻訳
Q:
Hello, what does it mean when you say that's my pet peeve??? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
pet peeve(countable)
It is something that annoys you a lot.
Using public toilets is one of my pet peeves.
It is something that annoys you a lot.
Using public toilets is one of my pet peeves.
Q:
不能容忍的事 (other than pet peeves) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
There's not a singular word but you can say things like
"It really bothers me when..."
"I cannot tolerate..."
"It's agitating when..."
"I hate when..." or "I hate it when"
"It annoys me when..."
"It really bothers me when..."
"I cannot tolerate..."
"It's agitating when..."
"I hate when..." or "I hate it when"
"It annoys me when..."
Q:
pet kharab は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Stomach is upset.
Q:
pet establishment は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Pet Store."
or
"Pet Supplies Store. "
or
"Pet Supplies Store. "
Q:
throw away pets は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@Xiangyue: Okay, in this case you would say "It became a stray dog because its owner got rid of it." Or "It became a stray dog because its owner abandoned it" which means left it behind.
"She will get rid of her pet" is in the future.
"She got rid of her pet" is in the past.
"She is getting rid of her pet" would be right now.
"She will get rid of her pet" is in the future.
"She got rid of her pet" is in the past.
"She is getting rid of her pet" would be right now.
「Pet」についての他の質問
Q:
I bought 2 pets the last Saturday, both are dogs, the name of one is curly and the other is clara, they are so cute👻 この表現は自然ですか?
A:
What you have said makes sense but you should organise it into sentences
Q:
About pet shop in Japan: Could you change this to more natural and correct English, please?
- - - - - -
Some pet shops in Japan sell puppies and cats in this way of the picture.
They are kept and displayed in these transparent cases.
I heard that some countries don’t permit selling them like this way.
Pet shops are not meant to be places for sightseeing.
However, if you are interested in pets and animals, visiting the pet shops is a valuable experience when you are traveling in Japan.
It would be fun to find Japanese pet culture.
この表現は自然ですか?
- - - - - -
Some pet shops in Japan sell puppies and cats in this way of the picture.
They are kept and displayed in these transparent cases.
I heard that some countries don’t permit selling them like this way.
Pet shops are not meant to be places for sightseeing.
However, if you are interested in pets and animals, visiting the pet shops is a valuable experience when you are traveling in Japan.
It would be fun to find Japanese pet culture.
この表現は自然ですか?
A:
To sound a little more natural, you can write it this way. ^^
"Some pet shops in Japan sell puppies and cats this way as seen in the picture.
They are kept and displayed in these transparent cases.
I heard that some countries don’t allow selling them this way.
Pet shops are not meant to be places for sightseeing.
However, if you are interested in pets and animals, visiting the pet shops can be a valuable experience when you are traveling in Japan.
It would be fun to learn about Japanese pet culture."
"Some pet shops in Japan sell puppies and cats this way as seen in the picture.
They are kept and displayed in these transparent cases.
I heard that some countries don’t allow selling them this way.
Pet shops are not meant to be places for sightseeing.
However, if you are interested in pets and animals, visiting the pet shops can be a valuable experience when you are traveling in Japan.
It would be fun to learn about Japanese pet culture."
Q:
I want to describe my pet UHA. I took she home before 8 years ago on my 22 years age. Now my parents always say: we have two daughters, UHA and you. この表現は自然ですか?
A:
"I took her home about 8 years ago when I was 22 (or "on my 22 birthday"). Now my parents always say we have two daughters; UHA and you."
is gramatically correct.
is gramatically correct.
Q:
I miss my pet. この表現は自然ですか?
A:
It's because it's a definite state. At least for "to miss," you cannot use the -ing form although it may be possible in Japanese. If your pet is not around, you can say "I miss my pet" but when you finally get to see your pet again, you can say "I missed my pet."
Q:
I'm missing my pet!! この表現は自然ですか?
A:
My pet's[has] gone missing!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
pet
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- 誰にも と 誰にでも はどう違いますか?
- sei bellissimo は 日本語 で何と言いますか?
- 素描 は 日本語 で何と言いますか?
- 「税抜」と「税別」が区別できないんですが、例を挙げて説明してくれれば、ありがたいです。
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
話題の質問