Phoebeの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Phoebe」を含む文の意味
Q:
Phoebe: It's Lafite. “The '74 Latour is actually drinking quite nicely.”
What does the quoted part mean? とはどういう意味ですか?
What does the quoted part mean? とはどういう意味ですか?
A:
It could be discussing wine. Talking about wine by listing the year it was made, with the name, is common. The rest of the sentence isn't a very common way to say it, but I think she's using a fancy way of saying that 'this wine is a nice experience to drink'. Using a fancy phrasing to make herself sound more experienced and sophisticated, like drinking fancy wine is something she does all the time.
Q:
"Phoebe unfolded herself from the car." とはどういう意味ですか?
A:
It means she got out of the car. Unfolded was used to indicate there was not much space in the car and she was was sitting ”folded”.
Q:
Phoebe and Max are fraternal twins とはどういう意味ですか?
A:
Phoebe and Max sont jumeaux, mais ils ne ressemblent pas. Phoebe est une fille and Max est un garçon.
「Phoebe」を翻訳
Q:
Phoebe says Doy right before she lost it what does Doy mean は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Phoebe a décidé de devenir super-héro. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Phoebe decided to become a superhero.
「Phoebe」についての他の質問
Q:
Phoebe, she thinks you're a weakling, like, big time sucker for love. What does "big time" here mean? Is it an adjective here?
A:
Yeah, it describes sucker. Sometimes we say "big" for emphasis. Here the speaker is trying to say Phoebe is worse than a normal sucker.
Q:
Phoebe : If I were omnipotent for a day, I would want world peace, no more hunger, good things for rainforest and bigger boobs.
Ross : Well. see... you took mine.
What does "you took mine" mean??
does that mean "you stole mine"??
Ross : Well. see... you took mine.
What does "you took mine" mean??
does that mean "you stole mine"??
A:
@alshskfk123 Then it means what Ross trying to says that Phoebe speak out what is orginaily Ross's idea. It's just a joke. Phoebe states one idea and Ross says that's my idea. It's just as simple as that. Not stole.
Q:
Phoebe: What happened?
Joey: Well maybe I got a little upset and maybe I told them where they could go.
Rachel: Joey, why would you do that?
What does "where they could go" mean here?
Joey: Well maybe I got a little upset and maybe I told them where they could go.
Rachel: Joey, why would you do that?
What does "where they could go" mean here?
A:
He's trying not to repeat what he actually said to them which was probably the profanity "go to hell".
Q:
How do you feel when heard "Phoebe"?
Please think about it, give me a reply☺️
Please think about it, give me a reply☺️
A:
I think about Phoebe from friends
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
phoebe
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- これは誰でもできる仕事だ。 正しいですか?
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 陰 と 影 はどう違いますか?
- A:庭の花はもう咲きましたか。 B: 今朝( )、まだ咲いていませんでした。 A見てから B見たら C見れば D見るなら
- I’ll definitely do it, don’t worry は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
話題の質問