Piceの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Pice」を含む文の意味

Q: A pice of cake とはどういう意味ですか?
A: “A piece of cake” = very easy
Q: pice of shitとholy shit とはどういう意味ですか?
A: "Piece of shit" is derogatory, saying someone/something is "worthless".

"Holy shit" is an exclamation, like "wow" but more crude.
Q: pice of cake? とはどういう意味ですか?
A: ‘piece of cake’ es literalmente ‘pedazo de pastel (bizcocho)’ pero también se significa, eso estuvo fácil. Ejemplo, that test was a piece of cake. -> Esa prueba estuvo fácil. O Ese examen era fácil. Espero que eso ayude :)
Q: a pice of shit とはどういう意味ですか?
A: Often used as an insult. but it depends who said and the attitude when they told you

if a stranger tells you it is an insult
If a friend tells you, he could be joking with you

「Pice」の使い方・例文

Q: a pice of cake を使った例文を教えて下さい。
A: That exam was a piece of cake (easy). I got 100%

「Pice」を翻訳

Q: pice of cake は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: piece of cake
Q: pice of cake は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: a pice of cake は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: a piece of cake
Q: pice of cake は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: easy, simple, not challenging
Q: pice of cake は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

pice

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問