Q: The planet is checkered with climate belts and wind tunnels that have shaped its rocky topography.

is it 'climate belts and wind tunnels that have shaped'~ or only 'wind tunnel have shaped its rocky topography?' とはどういう意味ですか?
A: Definitely referring to "climate belts and wind tunnels".
Q: This small planet cannot survive a nuclear exchange. とはどういう意味ですか?
A: two counties “exchanging” nuclear middles.
They both shoot each other, “trading” them.
Q: The only planet we are sure is inhabited is a tiny speck of rock and metal とはどういう意味ですか?
A: The only planet where humans live on is made up of rock and metal. The earth is made up of all sorts of rocks and metals . For example iron.
Q: planet hunting
A: 新しい惑星を発見するってことかな。

Q: I must go to my planet. とはどういう意味ですか?
A: Ok.

Let's suppose that you have been living on the mountains (during your whole life).

You know everything about the living on the mountains, you know how to get food, you know how to protect yourself from the cold weather, you know what you need to do in order to keep yourself alive and etc.

And so comes a day that you decide move out to live in the city.

And imagine that you are having a lot of troubles (by living in the city) such as noise, a lot of people walking together, poluted air , stress and etc.

You start to thinking about whether this kind of life is good to you or not and then you decide it is not good for you (you wish to go back to the life on the mountains).

Now imagine that you're talking to a friend about it.

You could say to him:

"Man, I am not adapted to the life in the city, I MUST GO BACK TO MY PLANET"


"I must go to my planet" = I am not comfortable with the current situation, I need to go back to the status where I was comfortable.


Do you get it?


Q: planet を使った例文を教えて下さい。
A: That planet is really beautiful.

Planets circulate the sun.

The closest planet to Earth is Mars.
Q: If you were to live on the planet Mercury, を使った例文を教えて下さい。
A: "If you were to live on the planet Mercury, you would either boil alive or freeze to death."

You can just say 'Mercury', as the only other mercury is the kind in thermometers, and you can't live on them :)
Q: How to care for the planet? を使った例文を教えて下さい。
A: it is important we learn how to care for the planet
the issue of how to care for the planet has become very important


Q: Never had he come across such a magnificent planet. と he had never come across such a magnificent planet. はどう違いますか?
A: Both are correct, and they mean the same thing! The only difference is whether you prefer one way or the other (for example, the first way sounds a little “fancier” and would be used in writing but not really in normal conversation)
Q: #1 You live on this planet. と #2 You live in this planet. はどう違いますか?
A: You want to use the first one. Otherwise it sounds like you’re living inside the planet. On refers to the surface of the planet whereas “in” would make it sound like you live in the center of the earth or something.
Q: around the planet と around the earth はどう違いますか?
A: Earth is the planet we live, while planet by itself could be any other planet, but in a context where is clear you're talking about our planet you can use both sentences. Although I think most people would prefer the former.
Q: minor planet と asteroid はどう違いますか?
A: an asteroid is a broken off rock floating in space.
minor planet should be understood plainly. it's base form translates directly.


Q: planet, continent, earth, は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: planets solar system ka hissa h は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: planets are the part of our solar system.
Q: planet は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: a) The planet moved back behind the earth.
b) The earth was aligned with the sun and Venus. この表現は自然ですか?
A: Sounds fine to me!
Q: The planet is named after Freddie Mercury of the British rock band Queen. この表現は自然ですか?
A: That's perfect. It sounds very natural.
Q: "emigrate to some other planet"

This is a phrase in my English textbook and I'm wondering why "planet" isn't "planets".
I also want to know in what way this expression is different from "emigrate to another planet".
A: The phrase "some other" implies a singular noun, so you have to keep "planet" as also singular.

In function, "emigrate to another planet" and "emigrate to some other planet" are the same.
The feeling is slightly different, however. The phrase "emigrate to another planet" is more neutral, where "emigrate to some other planet" indicates that there is the feeling that there are *many* other planets to emigrate to, and that one was chosen from the possibilities..
Q: I just want to get off this planet earth, please there must be a better planet to live my life alone eternal この表現は自然ですか?
A: Good. You do not need to say planet Earth. You have already implied what planet you're on. Also, don't forget about the correct punctuation to separate the two sentences.

There are two ways you can say the first sentence.
"I just want to get off this planet." Or "I just want to leave planet Earth." That would be acceptable too.

Second sentence is good with one minor change "Please, there must be a better planet to live my life alone forever."

Change "eternal" to "forever" and you've got it!
Q: ”A new planet that they say might be the closest thing yet to Earth.”

I have a question. Why is this sentence used ” yet”? What does ”yet” mean in this sentence?
A: In that sentence yet means "so far" and in this context it is being used to emphasize how the new planet might be the closest thing to Earth.

By using "yet" in this sentence it also implies that there could be a closer planet that has not been discovered yet.