Politelyの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Politely」を含む文の意味
Q:
politely とはどういう意味ですか?
A:
To do something in a polite way. Kind, respectful, humble.
I asked for cake politely. I said "please" and "thank you."
She left the room quietly and politely while the teacher was talking.
I asked for cake politely. I said "please" and "thank you."
She left the room quietly and politely while the teacher was talking.
Q:
politely とはどういう意味ですか?
A:
禮貌地
「Politely」の使い方・例文
Q:
politely を使った例文を教えて下さい。
A:
I asked for water politely.
He said hello politely.
My son behaved politely.
He said hello politely.
My son behaved politely.
「Politely」の類語とその違い
Q:
politely と courteously はどう違いますか?
A:
They are mostly the same.
Courteously has more nuance of care and good will.
Politely means just following rules of good manners.
Courteously has more nuance of care and good will.
Politely means just following rules of good manners.
Q:
politely と graciously と courteously はどう違いますか?
A:
These character traits are similar however, I This is my opinion about their differences.
Politeness: this is the act of “manners in motion “. We can be taught manners but never use them. So politeness is displaying manners. Being polite is the lowest rank of the three traits you mentioned because manners differ from country to country and culture to culture. While “XYZ” might be polite in Mexico, it might be considered rude in Japan.
Courteousness, in my opinion, is middle rank for similar reasons to politeness. When we talk about “ common courtesy (or courtesies) we again get into the grey area of cultures and countries ideas of “what is acceptable courtesies”. Having lived in different parts of the world and in the USA, I am shocked that everyone expects others to be courteous when they, themselves, seem blind to extending courtesies. Bottom line, for me, is that courtesy is the ability to politely make others comfortable.
Grace: I think this is the highest ranking trait of the three. Simply because it requires your entire being to exude grace and be graceful. Grace requires politeness and extending courtesies but it also requires being compassionate and kind.
...but this is my opinion.
Politeness: this is the act of “manners in motion “. We can be taught manners but never use them. So politeness is displaying manners. Being polite is the lowest rank of the three traits you mentioned because manners differ from country to country and culture to culture. While “XYZ” might be polite in Mexico, it might be considered rude in Japan.
Courteousness, in my opinion, is middle rank for similar reasons to politeness. When we talk about “ common courtesy (or courtesies) we again get into the grey area of cultures and countries ideas of “what is acceptable courtesies”. Having lived in different parts of the world and in the USA, I am shocked that everyone expects others to be courteous when they, themselves, seem blind to extending courtesies. Bottom line, for me, is that courtesy is the ability to politely make others comfortable.
Grace: I think this is the highest ranking trait of the three. Simply because it requires your entire being to exude grace and be graceful. Grace requires politeness and extending courtesies but it also requires being compassionate and kind.
...but this is my opinion.
「Politely」を翻訳
Q:
分かりましたか?(politely) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I see! Thank you so much:)
Q:
입방정 떨지마 (politely) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Please stop talking (so much)."
"Could you please stop talking (for a moment)?"
"Could you please stop talking (for a moment)?"
Q:
何時頃来られますか?(politely) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
About what time will you be arriving?
Q:
당신은 몇살입니까 (politely) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
how old are you?
「Politely」についての他の質問
Q:
i politely suggest that you missed what's the focus of today's topic. この表現は自然ですか?
A:
Yes and no. Yes it can be polite pending you're tone of voice and body language and of course if the person is not easily offended. (but that's rare nowadays.)
If you're just bluntly saying it or "snidely" (saying it with an attitude like you're better than them.) Than yes you will be stepping on their toes.
So it really depends on how you say it and how well you know the person.
If you're just bluntly saying it or "snidely" (saying it with an attitude like you're better than them.) Than yes you will be stepping on their toes.
So it really depends on how you say it and how well you know the person.
Q:
i politely suggest that you have to make the report like more factual and concrete/specific(which one is correct?). leave out ball-park figures and flesh out all diagrams with precise figures. otherwise it's not gonna cut it. この表現は自然ですか?
A:
I suggest making this excerpt more concrete and professional before you send it off. Cut out "like", choose either specific or concrete, as they're both correct for the meaning you're aiming for, and change "gonna" to "going to."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
politely
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ネトゲ廃人 とはどういう意味ですか?
- ホッキョクグマの体重は450キロになるのに、泳ぐアザラシよりも速く走る 自然ですか
- 了解しました と 承知しました はどう違いますか?
- I'm offering myself to accompany you for 2 hours. Would you like to rent me for 2 hours? (Contex...
- Does this sound natural? 町で散歩する
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...