Portaの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Porta」の類語とその違い

Q: Porta と Portão はどう違いますか?
A: Es lo mismo que puerta y puerton en Español. While porta is door, portão normally translates as gate.

"The door to his office was broken into a few days ago, the repair-man finally came to fix it yesterday"
"The gate to the mansion is made of reinforced steel, it would take a pick-up truck at full-speed to take it down."

「Porta」を翻訳

Q: Porta servilletas は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Napkin holder
Q: Porta fortuna は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "to bring luck" as a verb, but you often find the sentence restructured to include "for good luck"
Q: Porta
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Porta in English is ''door''
Q: Porta は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Porta Retrato は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @R41N4: frame

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

porta

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問