Q: pour とはどういう意味ですか?
Sorry... yes, you can use it for rain as well, like :

The rain continued to pour down.
Q: to pour out とはどういう意味ですか?
A: If you have got a container and you want to wash it, but the container has things inside of it, you need to pour out the things inside of it to be able to wash the container.
Q: it's pouring とはどういう意味ですか?
A: Well I'd need the exact context but usually that means that it's raining really hard outside.
Q: pouring down 😺💮
A: (depends on sentance) to flow or to rain. Kind of means falling water.
Q: pour in とはどういう意味ですか?
A: To pour means to cause something to flow from a container. This is usually used to talk about liquid.


"Pour the water into the bowl, then pour a cup of flour into the bowl."

"Will you pour me a glass of wine?"


Q: pouring を使った例文を教えて下さい。
A: The rain is pouring outside.
It's pouring outside.
Are you pouring the water out?
Q: pouring in を使った例文を教えて下さい。
A: “The storm is really pouring in” meaning it’s raining really hard
“People are pouring in!” Meaning a lot of people are coming in
Pouring in basically means a lot of something coming in at a short amount of time
Q: pour out を使った例文を教えて下さい。
A: Please pour out the water from the cup

Don't pour out my beer! I'm still drinking it! 😂
Q: pour を使った例文を教えて下さい。
A: Pour me a glass of wine please
The rain is pouring outside
The water poured down the slope
He was afraid to pour the jug
Q: pour out and pour in を使った例文を教えて下さい。
A: If you make a hole in this tank, lots of water will pour out. It will pour into the room, which would be a big problem.

I watched dozens of people (pour out of / pour into) the building before they finally let us enter.


Q: pour と spill はどう違いますか?
A: Pour is intentional.
Spill is an accident/unintentional.
Q: pour と spill はどう違いますか?
A: Pour is a voluntary action, while spill is an involuntary action. You pour yourself a glass of water. You accidentally spill water on the floor.
Q: pouring in と pouring out と pouring はどう違いますか?
A: @hjk2147 here you are pouring the tea into the glass! Pouring out would be getting rid of the tea from the teapot. Pouring is just the verb
Q: pour と put はどう違いますか?
A: To pour refers to moving a liquid. To put refers to moving a solid object.
She pours the milk into a glass. She puts the glass on the table.
I poured the wine. I put the wine bottle on the shelf.

However, you could say that you put a liquid into a glass, and it wouldn't be incorrect. It's just more common to say pour. You could say "I put the milk in that glass", or "You put water into that bottle". But you CAN'T say "I poured that glass on the table" or "I poured the plate on the table" - that doesn't make sense. "Pour" means to move liquid from one place to another, normally into a glass or a cup.
Q: pour と dump はどう違いますか?
A: To pour would be to gradually empty a container of liquid. To dump would be to empty a container of liquid (or a container of objects) all at once.


Q: « c’est trop pour moi » は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: That's a lot for me
Q: «  pour dire que «  は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: «  pour dire que » は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: To say that...
Q: pour de bon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: for good, permanently, once and for all
Q: pour la rentrée は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "For the return." Or "For the start of the school year." Depending on what you want to say.


Q: poor and pour の発音を音声で教えてください。
A: they are pronounced the same
Q: pour and poorの発音を音声で教えてください。


🍃🌺🍃Here is ur pronunciation🍃🌺🍃
Q: poor / pour の発音を音声で教えてください。
A: they are pronounced the same in most dialects of American English.
Q: 1☆ It's pouring outside here!☔️

2☆ It's raining heavily here!☔️

A: It's more natural to exclude "here" as its inferred to the location.
Q: It's pouring. この表現は自然ですか?