Q: se prendre un râteau は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Almost.

At this time, I'm really fed up of being tourned away by everyone. 👀
Q: prendre l'avion ( for a journey ) 😁 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: -I take the plane to Canada.
-We take the plane, because it is far away.
Q: "Prendre la tête de quelqu'un" (Elle n'arrête pas de me prendre la tête à propos de ce qui s'est passé) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: To give someone grief. (She did not stop giving me grief about what happened!)
Q: prendre son envol は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Depends on what you’re talking about!
To take flight (bird)
To take off (airplane)
To leave the nest (teenager)
Q: prendre le relais / prendre l'initiative は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: prendre le relais = take the reins
prendre l'initiative = take the initiative


Q: J’aimerais prendre rendez vous chez le coiffeur à Londres, je suis brune j’aimerais me décolorer les cheveux en blond clair. Je voudrais prendre rendez vous sur internet mais je ne sais pas quel est le mot anglais pour cette prestation
A: Tu veux le mot pour rendez-vous? C’est appointment.

Hello, I would like to book an appointment for the (jour et heure - par example: 8th of April at 10 am) if available. I have brown hair and would like to bleach it to light blonde if possible. Thank you