Q: I'm tired of pretending it's not とはどういう意味ですか?
A: ~ではないふりをするのに疲れた
Q: pretend とはどういう意味ですか?
A: So yes, do not hold back your real thoughts
Q: I will pretend you did not just ask me that とはどういう意味ですか?
A: it's like, wow you really just said that, or , I am going to ignore what you just said, or, I am not going to answer what you just said.
Q: You can pretend not to hear me all you want, but I know you can. とはどういう意味ですか?
A: The person that is being spoken to is ignoring the person talking so they're saying that even though that person is pretending not to hear, they know that they actually can hear them.
Q: pretend とはどういう意味ですか?
A: "acting to be; attempt to create a false appearance."


Q: pretend を使った例文を教えて下さい。
A: ●i pretend to be happy when i am sad
●you pretend to be smart
●he/she/it pretends that he/she/it didn't see me
●we pretend that we understand
●they pretend innocence
Q: pretend を使った例文を教えて下さい。
A: "the boy pretended to lose his money so that his mother would give him more"

"sometimes i pretend to be sick so that i don't have to go to school"
Q: pretend を使った例文を教えて下さい。
A: 1. I pretended to know the answer, when in fact, I did not.
2. I can pretend to be a dog.

When you are using the word pretend, it means that you are faking it or something like that. If someone was pretending to be nice, you could say/ think, They are pretending to be nice.
Q: pretend を使った例文を教えて下さい。
A: I pretend to be happy when I don't want people to know that I am sad.
Actors pretend to be characters in a story.
Let's pretend that we like each other and shake hands.
He is pretending he is rich by spending a lot of money.
I will pretend I do not see you drinking my tea.
Q: "pretend" を使った例文を教えて下さい。
A: "I'll pretend I didn't see that."
"My son likes to pretend he's a firefighter."


Q: pretend to と pretend to be はどう違いますか?
A: Pretend to should be followed by a verb; for example: Pretend to smile (verb).
Pretend to be should be followed by an adjective or a noun; for example: Pretend to be happy (adjective), Pretend to be a doctor (a noun)
Q: pretend と feign はどう違いますか?
A: i pretend I'm so strong but I'm not but i feign a story to make fun of my friend
Q: pretend と assume はどう違いますか?
A: "Pretend" is a fantasy. It is not real. Sometimes, it is a game.
Ex: "The children pretended they were dragons. They wore masks and roared."
"Assume" is thinking you know the answer, so you do not ask a question. Sometimes this has a bad result.
"I assumed that she knew how to swim, so I took her to the beach. Unfortunately she could not swim. Our date was ruined."
Q: pretend と feign はどう違いますか?
A: Pretend is far more common. They are different grammatically, but they mean the same thing. "I'll pretend to be asleep" and "I'll feign being asleep." With nouns: "I pretend to have a headache" and "I'll feign a headache."
Q: we pretended と we got pretended はどう違いますか?
A: "I got pretended" is not used. Logically, it means someone pretended to do or to be something, and he fooled you. But, this is not a term used in English. If you said, "I got pretended", nobody would know what you meant. You must remember English is not always logical, it is maddening!


Q: 불리하다
(i.e. 그사람은 불리하면 외국인척해요)
(He pretends he couldnt speak korean when he is at disadvantage?) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: “I'm pretending to be awake at a boring meeting” Is it correct? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
Q: pretend は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: and to pretend
??? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Very good! Try to work on your pronunciation a bit. Emphasize the syllables and letters if you need to.
Q: 気のないそぶりをする。@ He cares for her, but he pretends to be indifferent to her. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: How about "he's trying to play it cool"?


Q: She speaks Korean better than she pretends it is. この表現は自然ですか?
A: Hmm, can you show me the Korean you translated from? You're right that the way the sentence is now with "pretend" feels unnatural. But I'm not sure without context what this should actually be xD
Q: He pretends to be enthusiastic when his teacher is around. この表現は自然ですか?
A: The sentence is already very good! It sounds natural :)

If you want, you can also say "acts" instead of "pretends to be."

You can also use "interested" instead of "enthusiastic", but both are good.


- "He acts cool when his girlfriend is around."

- "He acts like a kid in front of his friends."

- "He acts interested when the teacher is around."
Q: It’s quite easy for him to pretend that he can’t speak English. この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: - I'm not pretending. この表現は自然ですか?
-I'm not pretending! If you don't clean your room right now Alex, there is going to be hell to pay Mr.
Q: He ain't earnest. He pretends to work most of the time when he is working. この表現は自然ですか?
A: He ain't earnest. He pretends to work most of the time he's at work. You're suggesting this person is lazy and dosen't do the work they are assigned. When someone checks on them they pretend to be doing their assignment.