Primeroの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Primero」を翻訳
Q:
primero darle las gracias a dios por todo y ami familia は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
First of all give thanks to god for everything and my family
Q:
primero que nada は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
First of all.
Q:
primero voy hablar sobre la comida は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"I am going to talk about the food first," or "First I am going to talk about the food."
Q:
primero y claro は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
First and clear
Q:
primero que todo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
First and foremost es la forma más contundente de decirlo
「Primero」についての他の質問
Q:
(primero, haré como una presentación y espero poder hacerla bien y me ayuden)
Hi.
My name is Fernanda, my surname si Soberanes, but you can call me Mafe, i have ninety (19) years old, i love my country that is Mexico, i like draw people and singing the songs of Camila Cabello, but i don't sing good. この表現は自然ですか?
Hi.
My name is Fernanda, my surname si Soberanes, but you can call me Mafe, i have ninety (19) years old, i love my country that is Mexico, i like draw people and singing the songs of Camila Cabello, but i don't sing good. この表現は自然ですか?
A:
× (primero, haré como una presentación y espero poder hacerla bien y me ayuden)
× Hi.
× My name is Fernanda, my surname si Soberanes, but you can call me Mafe, i have ninety (19) years old, i love my country that is Mexico, i like draw people and singing the songs of Camila Cabello, but i don't sing good.
✓ My first name is Fernanda and my last name is Soberanes. You can call me Mafe. I am nineteen (19) years old. I love my country, Mexico. I like to draw people and to sing songs by Camila Cabello, but I don’t sing well.
× Hi.
× My name is Fernanda, my surname si Soberanes, but you can call me Mafe, i have ninety (19) years old, i love my country that is Mexico, i like draw people and singing the songs of Camila Cabello, but i don't sing good.
✓ My first name is Fernanda and my last name is Soberanes. You can call me Mafe. I am nineteen (19) years old. I love my country, Mexico. I like to draw people and to sing songs by Camila Cabello, but I don’t sing well.
Q:
primero el dia o el mes
15 August
August 15th
15 August
August 15th
A:
"August 15th" es más natural. "15 August" es más formal.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
primero
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- What are the cafe servers saying? ゆくりどうぞ? ゆかりどうぞ? What’s ゆくり?or ゆかり? とはどういう意味ですか?
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- What's the function of 'ん' in the following sentence: 何言ってんの?
- 取り立てるの使用方法は何ですか?お願いします🙇♂️ とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
話題の質問