Programmingの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Programming」を含む文の意味

Q: In programming there are functions like "onBeginOverlap", "onPushButtonPressed", "onOptionsItemSelected" and so on.
What does "on" mean in that cases? Why aren't them written with "when" とはどういう意味ですか?
A: "on" or "upon" can be used to indicate timing:
on the occasion of the 20th anniversary...
on/upon arrival, we went out for dinner...

That is the meaning of "on" used in these function names.
Q: seeing my programming とはどういう意味ですか?
A: "seeing my programing" can be the process or activity of writing computer programs or the process of scheduling something, especially radio or television programmes. Highly depends on what the context are
Q: programming とはどういう意味ですか?
A: Here it means "instructing", offering classes to people.
Q: programming occurs outside of time claimed under centre-based hours とはどういう意味ですか?
A: It means the program is going to happen outside of the hours that it is open. So if the place (I’m assuming this is referring to some place) is open between 8am-4pm, then the program will happen either before 8am or after 4pm (outside of the open hours).

「Programming」の類語とその違い

Q: I like programming and to read books about it. と I like programming and read books abut it はどう違いますか?
A: one sentence is past tense "I like programming and read books about it" means that you like programming and in the past you would read about programming. "I like programming and to read books about it" means that you continue to do both programming and that you still read about programming now".
Q: programming language と program language はどう違いますか?
A: I'm not a native but I'll try to help.

programming language is the kibd of symbols and codes that a programmer use to build a certzin software. An example of programming language would be : Visual basic and Delphi.

program language? it seems a bit vague to me.

Maybe it refers to the language that the windows of the software are in. And maybe it refers to the programming language.


I'm not really sure about the second one but maybe you get that from the context.

I hope that help.

「Programming」を翻訳

Q: a programming language は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: (programming)
css 선택자를 더 구체적으로 지정한다. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: programming は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: programing
Q: programming は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:

the action or process of writing computer programs.
Q: programming は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

「Programming」についての他の質問

Q: Now that I've started to study programming, I'm thinking of it for 12 hours a day. この表現は自然ですか?
A: “Now that I've started to study programming, I've been thinking about it for 12 hours a day.” Would be a better way to say it
Q: I am responsible for programming of mechanical arm. この表現は自然ですか?
A: Here are two ways you can say that:
1) I am responsible for the programming of a mechanical arm.
2) I am responsible for programming a mechanical arm
Q: I enjoy using programming to make iPhone applications.の発音を音声で教えてください。
A: you did pretty good!
Q: I had so many programming problems during the process of developing the code, but I felt so much joy when I managed to solve them every time. この表現は自然ですか?
A: It's good and understandable, but doesn't quite feel like a native speaker. Here's how I would say it:

"I had a lot of problems writing the code, but it felt great every time I solved one."

(Meaning that each time you solved one, it felt great, not that you only solved one.)

Alternately, if you want to emphasize that you solved all the problems and finished the project:

"I had a lot of problems writing the code, but it feels great to know that I solved all of them."

These both sound rather casual, though. If you wanted to sound formal for an employer and make yourself look good, you'd do something more like this:

"I had to figure out solutions to some new challenges while developing the code, but it was a lot of fun solving them all."

(Calling problems "challenges" is a big thing in US workplaces. It makes it sound like you like solving problems instead of being annoyed.)
Q: Were you programming something being at home ? この表現は自然ですか?
A: - Were you programming something back at home?

-Were you programming something while being at home?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

programming

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問