Q: provide a slow とはどういう意味ですか?
A: あっ、そうか!わかった。英語では、文に形容詞がたくさんある場合、それらはそれぞれコンマで区切られます。

だから「provide a slow, peaceful experience」は「ゆっくりと平和な時間を提供する」意味がある。

In English, when a sentence has many adjectives, they are separated by commas.

A sentence like “The car is big, red, old, and comfortable” means “the car is big and red and old and comfortable.”
Q: provide とはどういう意味ですか?
A: providenciar, provedir
Q: provide caregiving abates とはどういう意味ですか?

Abates - ceases. Stops
Q: provide とはどういう意味ですか?
A: Think of it as supplying.

For example: Most parents provide food and shelter for their kids.
These restaurants provide food to the homeless.
Q: provide とはどういう意味ですか?
A: formal for "give"


Q: providing を使った例文を教えて下さい。
A: 1. My mother said that I can go out providing that I finish my homework.
2. I am providing evidence so you can believe me.
3. The dad works hard and is always providing for his family.
4. The school is providing new uniforms of higher quality.
5. The fair is providing free food for all guests.
6. The teacher helps us with our homework providing that was are respectful and well mannered.
Q: "as long as" and "provided" を使った例文を教えて下さい。

try to find sentences or practice problems containing these words. Try to find the condition of the event. If you can't, odds are they're not being used as a condition.

1. They provided me with the necessary materials.

2. We will go if the traffic isn't too bad.

3. Can you tell if this chicken is expired?

4. You can stay as long as you need to.

5. I'll lend you the money provided you can pay me back in the next six months.

6. As long as the dog is kept on her leash, you can take her for a walk.

7. If you want to go over to your friend's house, you have to clean your room first.

8. He provided for the family during their time of need.

9. I'll go if they're going.

10. The scratch on the car is about as long as my hand.

it's worth noting that "as long as" and "if" can be used at the beginning of a sentence but provided cannot stand alone. you will very rarely see "provided" at the beginning of a conditional phrase.

"can we go to the park?"
"provided your sister comes with you, yes"

in this example, the question was prompting a condition, hence putting provided at the beginning of the sentence. This happens very rarely.
Q: provides を使った例文を教えて下さい。
A: The mother provides for her two children
Q: provide を使った例文を教えて下さい。
A: Please provide me with as many answers possible.

I could not provide for my family, so my wife left me and took the children.
Q: provide を使った例文を教えて下さい。
A: You asked me to provide example sentences using the word "provide"? Well, there you go I just provided you with one. ;)


Q: provide と offer はどう違いますか?
A: Provide is to give something/ is available.
Like hotels provide a shower.
If it's offer, then you don't have to take it, you can choose whether you want it or not.
Q: provide と supply はどう違いますか?
A: "Supply" is usually used only when you are speaking of tangible,physical objects, or "supplies".

You can provide someone with emotional support, or love, or physical objects.
If you choose to say "supply", it's typically used with physical objects.
"I provided him with love and affection."
"I provided him with a pen."
"I supplied him with a pen."
Q: unless と provided はどう違いますか?
A: Unless essentially negates the condition, so "Unless X, Y" is the same as "Provided X does not happen, Y."

"Provided it's sunny tomorrow, we'll go camping."
"Unless it rains tomorrow, we'll go camping."
Q: if と provided はどう違いますか?
A: "If" and "provided" have the same meaning, but it is more common to hear "if."
"Provided" is more frequently used in place of "assuming" or "let's say..."

"If/provided we get the grant money, we'll buy new lab equipment." (future intention)
"If/provided we get the grant money, we can buy new lab equipment." (future potential)

"If" is used in logical proofs. You would not use "provided" in the same way.
"If A, then B."
"If all hats are red, and I'm wearing a hat, then the hat I'm wearing is red."
Q: provide と offer はどう違いますか?
A: "Provide" means to give something to people (for sure). For example, "My friend provided food for the party." (The food is already there and everyone can have some).

"Offer" means to tell people you are willing to give them something. If they want it, you'll do it for them. For example, "My friend offered (to provide) food for the party." (She's willing to give food to people, and if people say "yes", she'll do it. But if people say "no", she won't. So it's not a sure thing, but just expressing the willingness.)


Q: Thank you for your provide on this details.
Is it right? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
I appreciate it. It was very helpful.
Q: provide は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It's "to provide"
Q: provide は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: provide は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The girl provided evidence so the police would believe her.
The parents provided a healthy meal for their child.


Q: providingの発音を音声で教えてください。
A: With "th."
Q: providedの発音を音声で教えてください。
Q: it provides perfect... この表現は自然ですか?
A: thanks! which words should I improve?
Q: providesの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Could you provide it with 950usd ? この表現は自然ですか?
A: I'm not sure exactly what you are trying to ask. But if you're asking for that amount a native speaker would say "Could you give 950 dollars?" In the U.S we just call our money dollars and don't need to say USD.