Q: You have many great qualities that lmost no one has anymore. とはどういう意味ですか?
A: I'll split the sentence up to describe the main points.

The first part you out,

"You have many great qualities..."

A quality in this way just means a part of what you do or are that can be used. So a 'great quality' is something that you have which is very good and useful.

The next part of the sentence,

"...that almost no one has anymore."

Saying 'no one has anymore' is a way of saying that it is rare so can be valuable.

So you have now know you have a skill that is very useful and also valuable because not many people have it. That is what your sentence means.

I hope this helps you! 👍🏼
Q: quality newspaper とはどういう意味ですか?
A: It's a reliable newspaper with only trustworthy information/sources
Q: "This is a quality garment which should give years of wear." とはどういう意味ですか?
A: this means that the clothing is well made. and because it was made well it can be worn for a long time
Q: Which qualities are hardwired? とはどういう意味ですか?
A: ¿Qué atributos son innatos?
Q: You have good qualities. とはどういう意味ですか?
A: It means there are good things about you. Usually, when a person says "you have good qualities," they are referring to good things about your personality. For example, it may be because you are kind, or patient, or a good listener.


Q: quality time を使った例文を教えて下さい。
A: “You can’t call watching TV together ‘quality time.’”
“Why don’t you and your dad spend more quality time together?”
“I prefer quality time over material gifts.”
Q: quality を使った例文を教えて下さい。
A: "The quality of your work is what will really help you if you are getting a grade for it." "Fantasy Quarters. Quality so good, it's like a dream." (The second one is not real. I made that up myself.)
Q: quality of life を使った例文を教えて下さい。
A: Her quality of life is poor because she is unhealthy.
Q: quality of life を使った例文を教えて下さい。
A: Company A pays less than Company B, but employees have better quality of life.
Q: quality of life を使った例文を教えて下さい。
A: People in America and Britain believe that their quality of life should be the best in the world.


Q: quality と character と characteristic はどう違いますか?
A: Quality is how something is, if it’s referring to a person than it means how their morals are, their intentions, or if they look good or not.

- If it’s referring to food then it means whether the food tastes well or not.

- of quality is referring to something you want buy, then quality means whether it looks to be in a good condition.

Character is something or someone in a movie/show/game/book, it can also mean morals. How they are as a person or thing.

Characteristic means their features, what do they or it look like, what do they or it smell like, how can you describe them as a thing.
Q: As the quality of air has deteriorated, many have shown their concern about this issue.

と As the quality of air deteriorates, many have shown their concern about this issue. はどう違いますか?
A: I think these articles will be able to provide some insights on its usage, here are the links below:



🙂 hope it helps
Q: I prefer quality to quantity と I prefer quality over quantity はどう違いますか?
A: It means the number of something is not important but the condition and its aspects are important.
For example, when it comes to manufacturing quality is preferred over quantity to please customers.
Q: are higher quality と are of higher quality はどう違いますか?
A: you’re right it should be “are of higher quality” it’s probably just a typo
Q: quality と caliber はどう違いますか?
A: Between quality and caliber, quality is definitely more commonly and widely used. We can use quality with many adjectives: low, medium, high, terrible, fantastic, impeccable, excellent, atrocious, sub-par, etc.

"This is a high quality textbook."
"The quality of this paper is absolutely terrible; the ink bleeds right through, and it tears easily."
"If you hire programmers of sub-par quality, you'll end up with a product that is barely functional and full of bugs."

As for caliber, I most frequently see it used with positive-sounding adjectives like "excellent" or "highest." The only negative-sounding adjective I often hear with caliber is "low," but because "low caliber" is also a common phrase when talking about guns, I think people tend to use "low quality" more often to avoid any chance of confusion (especially when describing the quality of guns!)

"The festival hired musicians of the highest caliber from all around the country."
"Her writing is of excellent caliber."
"I was impressed by the high caliber of their craftsmanship."

Hopefully that makes sense. Please let me know if anything is unclear!


Q: 毎年作品のクオリティが上がってるね!The quality of the pumpkin carving has improved with the growth of your kids! Could you correct my mistakes? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Every year, the quality of the work increases.
Q: fleeting quality means that it’s not lasting for a long time right? or does it mean that it’s a bad quality? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Means quality doesn’t last long
Q: quality time は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: quality time with the people i love the most は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: vital qualities like tensile strength, a measure of stiffness : means the same as " crucially important qualities like tensile strength and a measure of stiffness ? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: どういたしまして:)


Q: when it comes to quality, there is no comparing この表現は自然ですか?
A: @tjstkdn I think the phrase will sound more natural if you use 'comparison' instead of 'comparing'.
Q: When do you say "quality time", other than "good/great/precious time", in common?.

(Plz state some most-common expressions that are inured to mouth to natives.)
A: I think that is the only definition of "quality time".

"I'm going to spend some quality time with my grandchildren."
"After what he's been through, he deserves some quality time alone."

You can also say you are going to spend quality time with something inanimate, in an ironic sense.

"I'm going to spend some quality time with my couch and TV."
Q: Our quality management policy aims to make sure that the quality of engineering, production, construction and services regarding the clad (hardfacing) products we provide for plant construction projects including oil & gas, power, and cement plants meets the demands of clients and regulatory authorities in terms of technical and quality requirements, corresponding codes, standards, and regulations. この表現は自然ですか?
A: Use "ensure" instead of "make sure" for business writing. Clad is understood by persons knowledgeable of the industry. "In terms of" is an unnecessary and overused phrase. Instead, consider saying "...meet client and regulatory authority demands regarding technical and ..." "that" is an overused word. Say "...ensure the quality..."
Q: The quality of the products is fully qualified. この表現は自然ですか?
A: but it sounds more natural if you say..the quality of te products has been fully qualified... i have to assume that the qualification process has already been done...
Q: 睡眠の質を高めるにはどうすればいいですか?
How should I heighten the quality of sleep? この表現は自然ですか?
A: Though I understand what you mean, it would make a little more sense to us if you say "improve" instead of "heighten"