Quartersの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Quarters」を含む文の意味
Q:
QUARTERS in "Within some quarters of feminist theory in recent years there have been calls to retrieve the body from what is often characterized as the linguistic idealism of poststructularism." とはどういう意味ですか?
A:
In this context, quarters basically just means “branches.”
“Within some quarters of feminist theory” => “Within some branches of feminist theory”
Branch in this case meaning “a conceptual subdivision of something, especially a family, group of languages, or a subject.”
“Within some quarters of feminist theory” => “Within some branches of feminist theory”
Branch in this case meaning “a conceptual subdivision of something, especially a family, group of languages, or a subject.”
Q:
"hoping you run out of 'quarters' soon" (would cuarteles be a good translation here?) とはどういう意味ですか?
A:
quarters = 25 cent pieces (the kind of coin someone would use at an arcade to play video games)
hoping you run out of quarters soon = hoping you have no more coins left for this arcade machine; hoping you can't afford to play this game any more
hoping you run out of quarters soon = hoping you have no more coins left for this arcade machine; hoping you can't afford to play this game any more
Q:
quarters in this sentence とはどういう意味ですか?
A:
Quaters in this sentence is the money put into the "ride" to make it move.
Q:
cramped quarters とはどういう意味ですか?
A:
small space. like a small room/area.
「Quarters」の類語とその違い
Q:
three quarters と three fourths はどう違いますか?
A:
They mean the same thing, but it's more common to say three quarters (at least where I live).
Q:
three quarters of と three-quarters of はどう違いますか?
A:
똑같아요 :)
Q:
Only three quarters of the seats were filled. と Only three quarters of the seats were occupied. はどう違いますか?
A:
They are the same.
Seats filled = seats occupied.
Seats filled = people are sitting IN the seats and “ filling them”
They are filled and not empty. Like a filled glass of water and not an empty glass.
Seats occupied = people are sitting in the seats. We call this filling them.
We also call this occupying them. Each person is in a seat and occupying it.
Seats filled = seats occupied.
Seats filled = people are sitting IN the seats and “ filling them”
They are filled and not empty. Like a filled glass of water and not an empty glass.
Seats occupied = people are sitting in the seats. We call this filling them.
We also call this occupying them. Each person is in a seat and occupying it.
Q:
Only three quarters of the seats were filled. と The seats were only three quarters filled. はどう違いますか?
A:
In normal conversation, they would be understood to mean the same thing. This is because it doesn't really make sense for a single seat to be "three quarters filled."
Say you have twelve, 400ml glasses.
If you had said:
A: Only three quarters of the water glasses were filled.
B: The water glasses were only three quarters filled.
Then I would assume:
A: Nine of the twelve glasses were filled.
B: All twelve glasses were filled to 300ml.
Say you have twelve, 400ml glasses.
If you had said:
A: Only three quarters of the water glasses were filled.
B: The water glasses were only three quarters filled.
Then I would assume:
A: Nine of the twelve glasses were filled.
B: All twelve glasses were filled to 300ml.
Q:
three quarters in a row と three consecutive quarters はどう違いますか?
A:
They're the same. It will come down to which works better given your context/sentence structure.
「Quarters」についての他の質問
Q:
We tend to forget that about three quarters of the surface of the earth is covered with waters. この表現は自然ですか?
A:
× We tend to forget that about three quarters of the surface of the earth is covered with waters.
✓ We tend to forget that about three quarters of (the surface of) the earth is covered with water.
I think it might be a little more natural without "the surface of" but either way is correct.
✓ We tend to forget that about three quarters of (the surface of) the earth is covered with water.
I think it might be a little more natural without "the surface of" but either way is correct.
Q:
为什么Three quarters of Malaysia's population are Chinese要用are
而Three quarters of Malaysia's population are Chinese不用are
而Three quarters of Malaysia's population are Chinese不用are
A:
这两个句子不是一样的吗?一般来说,这种句子不可以没有are。
Q:
What is the quarters here?
‘He always collected quarters. He was delighted when the new U.S. state quarters were announced. He would go to his longtime neighborhood banker and make sure they put at least twenty rolls of each new quarter aside for him. ’
‘He always collected quarters. He was delighted when the new U.S. state quarters were announced. He would go to his longtime neighborhood banker and make sure they put at least twenty rolls of each new quarter aside for him. ’
A:
They're a type of coin in the US that are worth 25¢ (cents), so they're worth a quarter of a dollar.
Q:
What are "quarters" supposed to be in this particular case?
A:
Here "quarters" refer to housing made available for people to live in usually by employers or government.
Q:
Two quarters (half of Koreans) of the country's population are come and live in Seoul. この表現は自然ですか?
A:
“Half of South Korea’s population come and live in Seoul” is more natural, but great job!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
quarters
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- あなはかわいいです。this sentence is formal or natural
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 大人になると、だんだん考え方が変わって( )。 Aみます Bおきます Cいきます Dあります
- すごい不自然ですか: とてもポジティブに見えます。私もちょっと感染してもいいですか? は 日本語 で何と言いますか?
- would you like a group photo? は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
話題の質問