Q: I reckon とはどういう意味ですか?
I believe / I agree
“I reckon we should get lunch”
“Yeah I reckon

“I believe we should get some lunch”
“Yeah I agree”
Q: reckon とはどういう意味ですか?
A: Verb: reckon re-kun

1. Expect to be true; believe
- think, opine, suppose, imagine, guess, dare say [informal], daresay [informal]

2. Judge to be probable
- calculate, estimate, count on, figure, forecast

3. Perceive or think about in a particular way; deem to be
- see, consider, view, regard

4. (mathematics) make a mathematical calculation or computation
- calculate, cipher, cypher, compute, work out, figure

5. Have faith or confidence in
- count, bet, depend, swear, rely, bank, look, calculate

6. Take account of
"You have to reckon with our opponents";
동사 : reckon re-kun:
1. 사실로 예상 믿다
-생각, 의견, 상상, 상상, 추측, 감히 [비공식], 대담 [비공식]

2. 가능성있는 판사
-계산, 추정, 기대, 그림, 예측

3. 특정한 방식으로 인식하거나 생각하십시오. ~로 간주
-보고, 고려하고,보고, 존중

4. (수학) 수학적 계산 또는 계산
-계산, 암호, 암호, 계산, 운동, 그림

5. 믿음이나 확신을 가지십시오
-계산, 내기, 의존, 맹세, 의존, 은행,보고, 계산

6. 고려
"당신은 우리의 상대와 생각해야한다";
Q: reckon とはどういう意味ですか?
A: Figure. Think. Suppose.
Q: reckon とはどういう意味ですか?
A: मानना

गणना करना
अनुमान करना
अनुमान लगाना
गिनती करना
सम्मिलित करना
Q: reckon とはどういう意味ですか?
A: @Penny1: reckon = think. Example: I reckon there won't be any rain tomorrow. It's definitely an older word that's not really used much today except in the deep south/country.


Q: reckon を使った例文を教えて下さい。
A: I reckon is still fairly common in usage for people of a certain age! It equates to “I think/calculate” and is a very good choice for many situations where some thought needs to go into making a decision about something and, even after that, you cannot be certain whether you are absolutely right. It is most definitely neither guessing nor being sure.
It also has a more mundane meaning in relation to counting. (Think in terms of the modern German verb rechnen)
Q: reckon を使った例文を教えて下さい。
A: I reckon he was right.
Well, I reckon he did what he said he was going to do.
I reckon we are going to get some snow this winter.
Q: I reckon を使った例文を教えて下さい。
A: We don’t really use “i reckon” often. Usually older people or people from the southern states would use that phrase. “I reckon” is basically “i think” or “i believe”.

An example is:
I reckon that i had already fed the dog.

Sorry I cannot tell you many examples because almost nobody uses “i reckon” from where i am living.
Q: reckon を使った例文を教えて下さい。
A: 🤣 ㅋㅋㅋㅋ


Reckon is usually used in the Southern USA with a heavy accent.

Ah reckon y’all gonna run outta gas soon🤠


I think that you are going to run out of gas soon. 🚙💨
Q: reckon を使った例文を教えて下さい。
A: Reckon is a southern slang word to imply that someone “guesses.” Or I guess.
“ I reckon It will rain, since the clouds are dark.”


Q: reckon と think はどう違いますか?
A: I think "reckon" seems less formal. More colloquial.
Q: reckon と think はどう違いますか?
A: reckon is used more by Australian speakers but it means the same
Q: reckon と think はどう違いますか?
A: Reckon is more of a suggestive verb based on one's opinions, whereas think is just a verb based on someone's opinion. Both can be used to give advice, but reckon tells you that the advice should be more paid attention to.

Ex: I reckon that you start doing the dishes.
Ex: I think you should start doing the dishes.
(Here, you can see that using "reckon" puts more force and demand to the suggestion; "think" just points that the person should do them, but not strong enough to actually make the person do it.)

*Reckon is more stern and demanding than think*

Ex: She reckons Stacey does not go to prom with Frank.
Ex: She thinks Stacey should not go to prom with Frank.

Once again, using "think" just puts her opinion out there, and while the advice is given, Stacey may still go to prom with Frank. But if she "reckons" that Stacey does not go, then Stacey may feel more obligated to follow her advice.

Does this make sense? I can try to elaborate if I did a terrible job😩
Q: reckon と speak はどう違いますか?
A: reckon is to calculate. speak is to say something. if you are referring to a "I reckon you aughta go on home." type thing that is slang and while it means I think it come to that through I calculate.
Q: reckon と think はどう違いますか?
A: In olden times reckon meant calculate. He reckoned it to be another 3 miles. Sometimes we still use it this way.
These days Australians and New Zealanders use reckon in casual speech to mean think. I reckon he'll have a hangover when he wakes up.


Q: reckon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I reckon it is going to rain. (is this correct?) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: correct. We say “I reckon” a lot but in the US they don’t use it at all.
Q: reckon は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
Q: reckon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: reckon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Reckon is 1)think,suppose 2)guess,estimate .And u should ask what "does" reckon mean?


Q: ‎‎what "I reckon" means?

I think so
I agree
That’s my opinion
My opinion is…
That’s right

Q: You should've reckoned with me when you thought that you won
A: To me it sounds natural
Q: I reckon I can handle it. この表現は自然ですか?
A: Hope this helps!
Q: I reckon you shouldn't do it for sooner or later it might go wrong この表現は自然ですか?
A: I think you shouldn't do it because it might go wrong later
Q: reckon
A: I reckon = I think so / I agree
A: This concert is so expensive
B: I reckon

A: Do you reckon he's coming to the party?
B: Yeah, he said that he would