Refrigeranteの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Refrigerante」を翻訳
Q:
refrigerante は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Soda
Q:
refrigerante em lata ou lata de refrigerante は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Neste caso, as orações podem ter o mesmo sentido. Então a tradução é 'soda can'
Q:
How do you say refrigerante in english? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
fridge
Q:
refrigerante は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Frozen. Refrigerated.
Q:
refrigerante は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It depends on the context. But cooling agent is a first approximation. But if you mean the non-alcoholic drinks, you call them "pop"or "soda"
「Refrigerante」についての他の質問
Q:
refrigerante e natural? この表現は自然ですか?
A:
I'm not sure what you're trying to say, but the phrase isn't in English. It looks like "refrigerant and natural", which doesn't make any sense at all.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
refrigerante
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
- girlfriend は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- 私は10か月日本語を勉強しています Is it right?
- In Japan, I know that we call someone by his surname, but is it the same if I'm not from Japan ? ...
新着質問(HOT)
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
話題の質問