Refrigeratorの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Refrigerator」を含む文の意味
Q:
" If you need me, I'll be in the refrigerator " とはどういう意味ですか?
A:
Thanks. I've just seen the Simpsons series and I'm wondering about this line
Q:
refrigerator とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
refrigerator とはどういう意味ですか?
A:
It is a thing that holds your food in a cold temperature. Found in the kitchen
Q:
refrigerator とはどういう意味ですか?
A:
refrigerator (or "fridge")
http://4.bp.blogspot.com/-qSRVQ5XGXT0/UM0phwlt38I/AAAAAAAABhY/Uz4OvAI-8qI/s1600/Samsung+Side-By-Side++Refrigerator+1.jpg
http://4.bp.blogspot.com/-qSRVQ5XGXT0/UM0phwlt38I/AAAAAAAABhY/Uz4OvAI-8qI/s1600/Samsung+Side-By-Side++Refrigerator+1.jpg
「Refrigerator」の使い方・例文
Q:
refrigerator を使った例文を教えて下さい。
A:
"The refrigerator's temperature was set too low, and my tomatoes froze."
"Most people store their eggs in the refrigerator, especially in the United States, though in some eastern countries it's more common to leave eggs sit out on the counter."
"Most people store their eggs in the refrigerator, especially in the United States, though in some eastern countries it's more common to leave eggs sit out on the counter."
Q:
refrigerator を使った例文を教えて下さい。
A:
My refrigerator just broke and I need a new one.
「Refrigerator」の類語とその違い
Q:
refrigerator と fridge はどう違いますか?
A:
Fridge is the short form of refrigerator. Fridge is much more common in speech.
Q:
I took the refrigerator out of the room. と I took the refrigerator from the room. はどう違いますか?
A:
They basically mean the same thing but depending on the context, you would want to use one over the other. I hope these examples help...
1. sounds like you just put the fridge in a different room... maybe you got a new one and needed that one out of the kitchen so you can dispose of it later. Either way, the fridge is nearby.
Example dialogue:
"What happened to the fridge?"
"I took it out of the kitchen and put it in the garage."
2. sounds like maybe you took it to use it somewhere else. It could be nearby, but it could also be somewhere far away.
Example dialogue:
"Where did you get that fridge from?"
"I took it from the kitchen in my mother's house."
1. sounds like you just put the fridge in a different room... maybe you got a new one and needed that one out of the kitchen so you can dispose of it later. Either way, the fridge is nearby.
Example dialogue:
"What happened to the fridge?"
"I took it out of the kitchen and put it in the garage."
2. sounds like maybe you took it to use it somewhere else. It could be nearby, but it could also be somewhere far away.
Example dialogue:
"Where did you get that fridge from?"
"I took it from the kitchen in my mother's house."
Q:
refrigerator と fridge はどう違いますか?
A:
Fridge is short for refrigerator. Basically, they're the same.
Q:
refrigerator と fridge はどう違いますか?
A:
They are the same.
Fridge is used more in real life conversation.
Fridge is used more in real life conversation.
Q:
refrigerator と fridge はどう違いますか?
A:
Fridge is just a shortened slang version of refrigerator. They are the same.
「Refrigerator」を翻訳
Q:
refrigerator は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
freezer
Q:
refrigerator は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
refrigerator は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
refrigerator は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
refrigerator は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Refrigerator」についての他の質問
Q:
refrigerator この表現は自然ですか?
A:
you have a very strong accent, but it sounds understandable ! keep up the work ! :)
Q:
I would feel so sad when my refrigerator didn't have anything inside. この表現は自然ですか?
A:
“I would feel so sad when my refrigerator didn’t have anything inside.”
Q:
Which is commonly used refrigerator or fridge?
A:
Fridge is more common, but it's also considered informal speech. if you were writing an essay for school I would say write Refrigerator and if you were speaking to a friend or family fridge is more understandable.
Q:
A refrigerator and a microwave oven should be spaced with their respective clearances from a wall to allow heated air discharged from them to escape. この表現は自然ですか?
A:
A bit long, but natural :)
Might sound a little better split into two sentences though, rather than one long one.
Might sound a little better split into two sentences though, rather than one long one.
Q:
Please keep it in a refrigerator once you open the cap. この表現は自然ですか?
A:
It sounds good but for food products it will usually say "refrigerate after opening."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
refrigerator
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「朝」 と 「午前」 はどう違いますか?
- 図書館で雑誌を読みたい or 図書館から雑誌を読みたい which is correct
- ビールの泡の「きれがいい」 とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 入れ替わり起きる とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問