Religiousの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Religious」を含む文の意味
Q:
*ascribe to religious beliefs* とはどういう意味ですか?
A:
Hold or agree to religious beliefs
Q:
religious とはどういう意味ですか?
A:
You worship something, I think in Japan it's usually Buddhist or Shinto? But it can be Christian, hindu, Muslim, etc
「Religious」の類語とその違い
Q:
religious と devout はどう違いますか?
A:
You can be devout about something that doesn’t have to do with religion. For example, they were devout followers of the Queen.
Q:
I'm not religious と I don't have a religion はどう違いますか?
A:
I’m not religious라고 하면 종교적 유산(?)을 지닐수도 있는데 이제 보존하지 않거나 관례를 안 지키는 사람이에요. 예를 들어 누군가의 부모님은 기독교인이고 자라면서 관례를 지켰었는데 이제 잘 안 지키는거예요. 이럴때는 I don’t practice religion라고 하는 사람도 많고요
I don’t have a religion는 무신론자나 그런 사람이라면 그래요
I don’t have a religion는 무신론자나 그런 사람이라면 그래요
Q:
religious と spiritual はどう違いますか?
A:
Religous refers to strctured practices. You go to religous ceremonies at church on Sundays.
Spiritual implies less structure, and a smaller group. A congregation (the group of people who go the same church) might be hundreds of people, but a spiritual ceremony usually won't have more than 20 people there.
Spiritual is also used mostly to describe non-western practices.
I hope this helps! I'm having trouble defining the differences myself.
Spiritual implies less structure, and a smaller group. A congregation (the group of people who go the same church) might be hundreds of people, but a spiritual ceremony usually won't have more than 20 people there.
Spiritual is also used mostly to describe non-western practices.
I hope this helps! I'm having trouble defining the differences myself.
「Religious」についての他の質問
Q:
-Are you religious?
-Not in the least./Not at all. この表現は自然ですか?
-Not in the least./Not at all. この表現は自然ですか?
A:
Both make sense, but "Not at all" is the most common.
There's also "Not in the slightest" which is similar to the one you mentioned.
There's also "Not in the slightest" which is similar to the one you mentioned.
Q:
religious この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
"I'm not religious myself" この表現は自然ですか?
A:
Sounds great!
You can also say
"I don't practice a religion."
You can also say
"I don't practice a religion."
Q:
I'm not religious. Not anymore. この表現は自然ですか?
A:
What you have written would sound natural. Here are some similar sentences:
"I'm not religious anymore."
"I'm not a religious person anymore."
"I'm no longer religious."
"I'm no longer a religious person."
Hope this helps!
"I'm not religious anymore."
"I'm not a religious person anymore."
"I'm no longer religious."
"I'm no longer a religious person."
Hope this helps!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
religious
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- いまいち を使った例文を教えて下さい。
- このまま と そのまま はどう違いますか?
- ネトゲ廃人 とはどういう意味ですか?
- ホッキョクグマの体重は450キロになるのに、泳ぐアザラシよりも速く走る 自然ですか
- 了解しました と 承知しました はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...