Restaurantの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Restaurant」を含む文の意味
Q:
The restaurant took home the coveted branding iron for excellence in pork presented annually in the conference. とはどういう意味ですか?
A:
Yes, that's right.
Q:
"A family-run restaurant" とはどういう意味ですか?
A:
A restaurant that a family owns. Usually the people who are the waiters/waitresses & cooks are from the same family.
Q:
a restaurant may be the beneficiary when the one across the street closed down and its whole lunch crowd starts coming in とはどういう意味ですか?
A:
It means that the open restaurant will possibly benefit because it doesn't have any competition anymore. So the restaurant will have more customers. The people that went to the closed restaurant will have to start going to the open restaurant.
Q:
hole-in-the-wall restaurants とはどういう意味ですか?
A:
They're small restaurants that are in out of the way areas. They're typically not noticed on a large scale.
Q:
The restaurant will do almost anything to get your business. とはどういう意味ですか?
A:
It's actually a straightforward phrase (not an idiom, really).
'business' -- when you buy something
'get your business' -- make you want to buy something
"The restaurant will do almost anything to get your business" = "The restaurant will do almost anything to make you eat there."
'business' -- when you buy something
'get your business' -- make you want to buy something
"The restaurant will do almost anything to get your business" = "The restaurant will do almost anything to make you eat there."
「Restaurant」の使い方・例文
Q:
"They arrived to the restaurant" or "They arrived at the restaurant"? How to use the words "to", "for", "at"? を使った例文を教えて下さい。
A:
to - motion towards a destination.
at - at a specific location (no motion)
for - a duration of time
They drove to the restaurant. (They were moving)
They arrived at the restaurant. (The restaurant does not move).
They drove for 15 minutes. (duration of time)
at - at a specific location (no motion)
for - a duration of time
They drove to the restaurant. (They were moving)
They arrived at the restaurant. (The restaurant does not move).
They drove for 15 minutes. (duration of time)
Q:
restaurant を使った例文を教えて下さい。
A:
I went to a french restaurant.
I do not like most american restaurants.
I want to go to that new restaurant.
I do not like most american restaurants.
I want to go to that new restaurant.
Q:
restaurant を使った例文を教えて下さい。
A:
My husband and I went to an upscale restaurant yesterday for our anniversary.
There is a new restaurant opening in town that I really want to try out.
There is a new restaurant opening in town that I really want to try out.
Q:
A good restaurant with a good price. .. を使った例文を教えて下さい。
A:
A good restaurant with a good price will probably do very well in business!
Q:
at the restaurant, how should I ask for something?
を使った例文を教えて下さい。
を使った例文を教えて下さい。
A:
"I'll have ____."
"What would you like to eat?"
"I'll have the garlic steak."
"I'll have a small salad."
"What would you like to drink?"
"I'll have a glass of water."
"I'll have a Dr. Pepper."
"What would you like to eat?"
"I'll have the garlic steak."
"I'll have a small salad."
"What would you like to drink?"
"I'll have a glass of water."
"I'll have a Dr. Pepper."
「Restaurant」の類語とその違い
Q:
"you want go to restaurant" と "you want go to the restaurant" はどう違いますか?
A:
Both are incorrect grammar for the same sentence. I would say "do you want to go to the restaurant?"
Q:
the nearest restaurant と the closest restaurant はどう違いますか?
A:
Both mean the same thing and can be used.
Q:
I would recommend that restaurant to anyone. と I recommend that restaurant to anyone. はどう違いますか?
A:
it has the same meaning, and both are correct
Q:
There are no restaurant in this neighborhood. と There aren no restaurant nearby. はどう違いますか?
A:
"Neighbourhood" is a specific location.
"Nearby" is not a specific location.
"There are no restaurants in this neighbourhood" is talking about a specific location.
So it's the same idea as saying things like
"There are no hotels in this city."
Or
"There are no restaurants on this island."
There are no restaurants nearby is NOT talking about a specific location
For example:
"There is a restaurant nearby. It will take only two minutes to arrive there. "
Or
"There are no restaurants nearby. The nearest restaurants is 30 minutes from here."
I hope that helps 😄
"Nearby" is not a specific location.
"There are no restaurants in this neighbourhood" is talking about a specific location.
So it's the same idea as saying things like
"There are no hotels in this city."
Or
"There are no restaurants on this island."
There are no restaurants nearby is NOT talking about a specific location
For example:
"There is a restaurant nearby. It will take only two minutes to arrive there. "
Or
"There are no restaurants nearby. The nearest restaurants is 30 minutes from here."
I hope that helps 😄
Q:
I haven't been to either of those restaurants. と I haven't been to neither of those restaurants. はどう違いますか?
A:
The second one is a double negative, grammatically incorrect. People say it, but not a lot. It sounds really rough.
「Restaurant」を翻訳
Q:
restaurant food は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
you are in a restaurant and you want to call the waiter. how to speak politely? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Of course! For a man, it's sir, for a woman, it's ma'am.
Q:
美味しいホットワインがあるお店を教えて下さいPlease tell me the restaurant with delicious hot wine は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You're close ^^
"Please tell me a shop with delicious, mulled wine" :)
"Please tell me a shop with delicious, mulled wine" :)
Q:
(at restaurant) いらっしゃいませ。お客様は何名様ですか? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Welcome. How many are you?"
Or
"Welcome. How many are in your party?"
Or
"Welcome. How many are in your party?"
Q:
(at a restaurant) ここで待ち合わせをしているのですが。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
私だったら、受付にそう言う "Hi, we have a reservation and my friend's already here."
そう言いたいの?
そう言いたいの?
「Restaurant」についての他の質問
Q:
I would like to talk about a restaurant which is located near my office. It serves various healthy foods which contain a lot of organic vegetables.
I don’t often go there because the restaurant is a little expensive to eat everyday but I go there with my coworkers on some special days such as someone’s birthdays or the day we finish a big project. この表現は自然ですか?
I don’t often go there because the restaurant is a little expensive to eat everyday but I go there with my coworkers on some special days such as someone’s birthdays or the day we finish a big project. この表現は自然ですか?
A:
× It serves various healthy foods which contain a lot of organic vegetables.
✓ It serves various healthy dishes which contain a lot of organic vegetables.
× I don’t often go there because the restaurant is a little expensive to eat everyday but I go there with my coworkers on some special days such as someone’s birthdays or the day we finish a big project.
✓ I don’t often go there because the restaurant is a little expensive to eat at everyday, but I go there with my coworkers for special occasions such as someone’s birthday or the day we finish a big project.
✓ It serves various healthy dishes which contain a lot of organic vegetables.
× I don’t often go there because the restaurant is a little expensive to eat everyday but I go there with my coworkers on some special days such as someone’s birthdays or the day we finish a big project.
✓ I don’t often go there because the restaurant is a little expensive to eat at everyday, but I go there with my coworkers for special occasions such as someone’s birthday or the day we finish a big project.
Q:
what restaurants do you recommend この表現は自然ですか?
A:
Good sentence! Natural
What restaurants do you recommend?
What restaurant ( singular) do you recommend?
You can also say:
What restaurant WOULD you recommend?
These are all fine.
What restaurants do you recommend?
What restaurant ( singular) do you recommend?
You can also say:
What restaurant WOULD you recommend?
These are all fine.
Q:
There are many restaurants near my house, but many of them come and go.
However one of them serves really good curry rice and it has been around for many years. この表現は自然ですか?
However one of them serves really good curry rice and it has been around for many years. この表現は自然ですか?
A:
your sentence is natural.
But, since the first sentence emphasizes how little time resturaunts stay open around you, I would start with how long the restaurant has been open in the second sentence.
"However, one of them has been around for many years and serves really good curry rice."
But, since the first sentence emphasizes how little time resturaunts stay open around you, I would start with how long the restaurant has been open in the second sentence.
"However, one of them has been around for many years and serves really good curry rice."
Q:
Could you clarify this, please?
Many restaurants in Japan use a ordering system with tablet devices as menu which are prepared on the tables.
Whereas a restaurant uses a unique ordering system.
They don't prepare the tablet devices.
Instead, all customers have to bring own smartphones when they go to this restaurant.
When you access the ordering website of the restaurant, you can use your smartphone as the ordering device. この表現は自然ですか?
Many restaurants in Japan use a ordering system with tablet devices as menu which are prepared on the tables.
Whereas a restaurant uses a unique ordering system.
They don't prepare the tablet devices.
Instead, all customers have to bring own smartphones when they go to this restaurant.
When you access the ordering website of the restaurant, you can use your smartphone as the ordering device. この表現は自然ですか?
A:
× Many restaurants in Japan use a ordering system with tablet devices as menu which are prepared on the tables.
✓ Many restaurants in Japan use an ordering system with tablet devices as menus, which are on the tables.
× Whereas a restaurant uses a unique ordering system.
✓ Whereas this restaurant uses a unique ordering system.
× They don't prepare the tablet devices.
✓ They don't have tablet devices.
× Instead, all customers have to bring own smartphones when they go to this restaurant.
✓ Instead, all customers have to bring their own smartphones when they go to this restaurant.
× When you access the ordering website of the restaurant, you can use your smartphone as the ordering device.
✓ When you access the website of the restaurant, you can use your smartphone to order food.
✓ Many restaurants in Japan use an ordering system with tablet devices as menus, which are on the tables.
× Whereas a restaurant uses a unique ordering system.
✓ Whereas this restaurant uses a unique ordering system.
× They don't prepare the tablet devices.
✓ They don't have tablet devices.
× Instead, all customers have to bring own smartphones when they go to this restaurant.
✓ Instead, all customers have to bring their own smartphones when they go to this restaurant.
× When you access the ordering website of the restaurant, you can use your smartphone as the ordering device.
✓ When you access the website of the restaurant, you can use your smartphone to order food.
Q:
When you're at a restaurant and you want to take the leftover food home how can u ask?
A:
”Can I take the rest of the food with me?”
”Could I have a to go container for this, thanks”
”I'd like to take this home, please”
”Could you box this up for me? Thank you.”
”Could I have a to go container for this, thanks”
”I'd like to take this home, please”
”Could you box this up for me? Thank you.”
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
restaurant
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- please give me better working conditions は 日本語 で何と言いますか?
- 〜してたっけ?の答えで してないよー しないよー どっちが自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
- 学ぶ と 勉強する はどう違いますか?
- 「ちらちらと見せる」 ちらちらとはどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- ちょっとしたことであんたなんでこんなにひっしなのよとおもわれるかもしれないけど…私にとってはちょっとしたことじゃないよ…前から少しずつあってきて、それが大きくなってきたんだよ…こころの中でめっち...
新着質問(HOT)
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...