Q: Rick roll とはどういう意味ですか?
A: A "Rick roll" is a prank people do online where, you make them think they are watching something, but instead it turns out to be the song "Never Gonna Give You up" by Rick Astley.


it's a very old prank people have done online for a long time
Q: “tough titties”in Rick and Morty とはどういう意味ですか?
A: "That must be difficult for you, but I don't care." The most important part of the ohrase is "tough," which can be used on its own to express the same thing. "Titties" is just added to make it more vulgar.
Q: Rick: Oh, Morty, you done did it this time. It's on. とはどういう意味ですか?
A: It's from a TV show.
You done did it = you went too far this time.
Usually when someone makes a mistake and the person saying it has had enough and think they went "too far".
Q: it’s just like Rick to step in and help somebody out とはどういう意味ですか?
A: Significa que el hombre Rick es un buen tipo y suele hacer cosas como ayudar a otras personas. Es un parte de su carácter.


Q: Rick plays baseball と Rick playing baseball はどう違いますか?
A: Yes, it's possible.. In my earlier example, "is + playing" is expressed in the present continuous tense. Playing baseball is a gerund phrase.

A gerund is a verb ending in -ing and used as a noun. Whereas a gerund phrase is a phrase consisting of a gerund and any modifiers or objects associated with it. Sports are often referred to in gerund form.

Rick playing basketball is a sight to see.
Mountain climbing is a dangerous but exciting sport.
Eating ice cream on a hot day can be a good way to cool off.
She enjoys running with scissors.


Q: Rick は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: Hello, I’m Rick. I’m from Taiwan and now working as an admin staff at a cram school in Japan. I’m now 30 years old. I wonder if there’s any restrictions on age with your course.
Best wishes,
Ricky Shie.

does it sound natural?
A: I don't know if you know the person you're writing to or not, but if not, these letters tend to be a bit more formal that writing to someone you know casually. I'm not familiar with terms, but if cram school is the normal term instead of juku, then by all means, use cram.
Here's a more business-like recommendation:

Dear Mr/Ms/Miss ______,
My name is Rick Schie. I am from Taiwan and currently working as part of an admin staff team at a juku (cram school if that's more common and more formal) in Japan. At 30 years old, I'd wish to know if there's any age restrictions to register for your course.

Here is my contact information....
Ricky Shie
Q: What does “Up with Rick!” mean here? Thanks!
A: "Up with Rick" means something like "Praise, Rick," "Support, Rick," or "Congratulate, Rick." "Up with" = exclamation showing support for a person or thing (as the previous person explained). "Down with" is the opposite. You will hear "down with" much more often than you will hear "up with." I cannot remember the last time that I heard the phrase "Up with." I personally do not recall using the phrase "Up with."


"Up with pay raises!" (We support giving people more money for their work.)
"Up with scholarships!" (We support giving students money for their education.)
"Up with XXX as the new principal of the school." (We support Principal XXX.)
"Up with bottled water, and down with tap water." (We support bottled water, and we hate tap water.)

"Down with taxes!" (Stop taxes.)
"Down with final exams!" (Stop giving students final exams.)
"Down with illegal drugs!" (Stop illegal drugs.)
Q: Rick was chosen to head up the band, perhaps because he played the drums so well.(*just natives) の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Y’know what Rick asked me when I (got into) work this
A: QAの全文をご確認ください
Q: I thought he was Rick for a sec. この表現は自然ですか?
A: Sounds great. Very colloquial.