Rimの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Rim」を含む文の意味
Q:
rim とはどういう意味ですか?
A:
Rim is an edge or brim
(Just another word for it)
(Just another word for it)
Q:
on rim とはどういう意味ですか?
A:
'on rim' is not a phrase native use.
Do you mean 'on the rim of sth' / 'on the brink of sth' ?
Do you mean 'on the rim of sth' / 'on the brink of sth' ?
Q:
to meet at the rim とはどういう意味ですか?
A:
Rim is the edge of a cliff. So, they want to meet at the edge of a cliff or mountain.
Q:
rim とはどういう意味ですか?
A:
You can have the rim of a wine glass which would be the top edge you drink from. A rim tends to be circular as well. Like the rim of a tyre on a car. Yeah it's really the edge of something.
Q:
rim とはどういう意味ですか?
A:
The outer edge of something.
「Rim」の使い方・例文
Q:
rim / rimmed を使った例文を教えて下さい。
A:
Water flowed over the rim of the bucket.
The pot has a silver rim.
The pillow is rimmed in lace.
The pot has a silver rim.
The pillow is rimmed in lace.
Q:
rim を使った例文を教えて下さい。
A:
Fill a glass with water, dip your finger in and then rub your finger around the rim of the glass to hear it sing.
It was so sad when the basketball 🏀 hit the rim and bounced back.
It was so sad when the basketball 🏀 hit the rim and bounced back.
「Rim」の類語とその違い
Q:
rim と brim はどう違いますか?
A:
Pretty much the same, but brim is the inside edge. Rim is just the edge. Check out rim vs brim on Google
Q:
rim と brink と edge はどう違いますか?
A:
These are synonyms. That means that they all mean the same thing nearly. Though, "rim" is mostly used when talking about circular object.
Q:
rim と edge と "The rim of the descending sun" could it be the edge? Maybe one it's used with more abstract things and one with concrete objects? はどう違いますか?
A:
The rim is the outer edge of a circular object, like the metaphorical sun in your example.
For example the hoop of a basketball hoop is often called “the rim”
For example the hoop of a basketball hoop is often called “the rim”
Q:
rim と edge はどう違いますか?
A:
Rim; the outer edge of a usually roundobject: the part of a wheel that the tire is put on
There were chips on the rim of the plate.
the rim of the volcano
He bought stainless steel rims for his new car
edge; the line or part where an object or area begins or ends: the part of a blade that cuts: the sharpness of a blade
1 a : the cutting side of a blade
b : the sharpness of a blade
c(1) : force, effectiveness
(2) :vigor or energy especially of body
d (1) : incisive or penetrating quality
(2) : a noticeably harsh or sharp quality
(3) : a secondary but distinct quality
e : keenness or intensity of desireor
enjoyment
2 a : the line where an object or area
begins or ends : border
b : the narrow part adjacent to aborder
c (1) : a point near the beginning or the end; especially : brink, verge
(2) : the threshold of danger or ruin
d : a favorable margin : advantage
3 : a line or line segment that is the intersection of two plane faces (as of a pyramid) or of two planes
There were chips on the rim of the plate.
the rim of the volcano
He bought stainless steel rims for his new car
edge; the line or part where an object or area begins or ends: the part of a blade that cuts: the sharpness of a blade
1 a : the cutting side of a blade
b : the sharpness of a blade
c(1) : force, effectiveness
(2) :vigor or energy especially of body
d (1) : incisive or penetrating quality
(2) : a noticeably harsh or sharp quality
(3) : a secondary but distinct quality
e : keenness or intensity of desireor
enjoyment
2 a : the line where an object or area
begins or ends : border
b : the narrow part adjacent to aborder
c (1) : a point near the beginning or the end; especially : brink, verge
(2) : the threshold of danger or ruin
d : a favorable margin : advantage
3 : a line or line segment that is the intersection of two plane faces (as of a pyramid) or of two planes
Q:
rim と brim はどう違いますか?
A:
Rim = (general term) outer edge
Brim = most outermost edge
All brims are rims. Not all rims are brims.
Brim = most outermost edge
All brims are rims. Not all rims are brims.
「Rim」を翻訳
Q:
rim は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
rim は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Kidney
Q:
rim は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Kidney
Q:
rim は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Kidney
Q:
rim は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
kidney
Pedra no rim é "kidney stone"
Pedra no rim é "kidney stone"
「Rim」についての他の質問
Q:
Can we say a rim of a brook?
A:
The rim of a brook – it is not how people commonly say it, but it’s fine if you want to say it that way.
The edge of a brook
The bank of a brook
These are much more common
The problem with saying rim is that it is so unusual, people might stop and say, what did you just say? It will slow down their understanding.
The rim of a brook – it is not how people commonly say it, but it’s fine if you want to say it that way.
The edge of a brook
The bank of a brook
These are much more common
The problem with saying rim is that it is so unusual, people might stop and say, what did you just say? It will slow down their understanding.
Q:
Removing rim cement from carbon wheels is boring. We have to put rim cement remover over and over again.
What a primitive way it is! この表現は自然ですか?
What a primitive way it is! この表現は自然ですか?
A:
Thanks for your comment.
Q:
I imitated to trace the rim of a glass when I watched Marie Antoinette for the first time. この表現は自然ですか?
A:
thank you so much!
Q:
The rim of the carpet is rolling upward. I am trying to make it flat by pressing it with this iron box. この表現は自然ですか?
A:
The edge of the carpet is rolling upwards so I’m trying to flatten it out by pressing it with this iron box.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
rim
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 気軽に絡んでくださると嬉しいです とはどういう意味ですか?
- 返信 と 返事 はどう違いますか?
- 記念に一緒に写真も撮った 記念に とはどういう意味ですか?
- 人がたくさんいる と 人が多い はどう違いますか?
- 僕は彼に黒板消しを借りて上げました 今彼は僕に黒板消しを取り返しました 自然でしょうか
話題の質問
- 「この部屋は駅まで近い」 「この部屋は駅から近い」 「この部屋は駅に近い」 どちらも言えますか。意味やニュアンスなど違いますか。
- 翻訳してください 「昨日接触した関係者から体調不良者が確認されましたので、今後の仕事を考慮し、PCR検査を実施いたしました。」
- What does "だから" mean in japanese? How do you use "だから" in different situations?
- how do i use 貴方 (きほう) in a proper way 🥺🥺🥺
- 「これまだ使いそうだな。捨てないで取っておこう」 の「取っておこう」はどういう意味で使っていますか?
オススメの質問