Romanceの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Romance」を含む文の意味
Q:
"whipped"
I think this has to do with romance? とはどういう意味ですか?
I think this has to do with romance? とはどういう意味ですか?
A:
In romance. That man is whipped. That man puts the needs of his partner above his own. That man is controlled by his partner.
In cooking. To beat a liquid into a forth. To beat a liquid until there are small bubbles.
Literally - passed tense of "to whip"; to have been beaten by a whip.
In cooking. To beat a liquid into a forth. To beat a liquid until there are small bubbles.
Literally - passed tense of "to whip"; to have been beaten by a whip.
Q:
I like watching romance because it gives butterflies in my stomach. とはどういう意味ですか?
A:
"恋愛映画を見るはドキドキさせる。そのためそれのすることのがすきです。"
Q:
a bad romance とはどういう意味ですか?
A:
It doesn’t really mean anything specific; it’s a poetic phrase. I guess it means, to have an exciting romantic relationship with someone who’s a trouble maker.
Q:
a swashbuckling historical romance とはどういう意味ですか?
A:
It's a type of romance !
Q:
budding romance とはどういう意味ですか?
A:
A romance that is just beginning and looks promising
「Romance」の類語とその違い
Q:
romance movies or romantic movies?... or are both possible と ? はどう違いますか?
A:
thanks
Q:
I like romance films と I like romantic films はどう違いますか?
A:
Same meaning.
"Romance films" is taken as the object as a whole.
"Romantic films" - romantic is the adjective to describe the film.
"Romance films" is taken as the object as a whole.
"Romantic films" - romantic is the adjective to describe the film.
Q:
romance と romantic はどう違いますか?
A:
@qianyuqun: the former is a noun meaning one of the literature genre describing about love story; the latter means an adjective, e.g. this atmosphere in the restaurant is very romantic.
「Romance」を翻訳
Q:
I don’t want romance retaliation ships は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
How do you say this in Japanese? 😁
Q:
何でここは言語学習アプリなのに"No romance "と書かないといけないの? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Why do I have to write "no romance" in this language study app?
Q:
Caught in a bad romance は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Caught in a bad romance 🙌🏻
Q:
romance は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
romance は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Do you wanna know how to spell it?
「Romance」についての他の質問
Q:
romancing
の発音を音声で教えてください。
の発音を音声で教えてください。
A:
you're welcome ☺️
Q:
I' married and I don't need romance. I'm looking for someone serious about learning. Let's be strict with each other and also become good friends. この表現は自然ですか?
A:
I'm married and I'm not here for romance. I'm looking for someone who is serious about learning. Let's be strict with each other and also become good friends.
Q:
A romance goes like exhaling slowly.
A romance comes like a bird stops in a window sill on a sunny day.
I only care when it comes. この表現は自然ですか?
A romance comes like a bird stops in a window sill on a sunny day.
I only care when it comes. この表現は自然ですか?
A:
yes and this is so beautiful !!
Q:
Whose romance is more attractive, Elinor or Marianne?
sense and sensibility について「エリノアとマリアンヌ、どちらの恋愛がより魅力的か?」
という題名でレポートを書きたいです。 この表現は自然ですか?
sense and sensibility について「エリノアとマリアンヌ、どちらの恋愛がより魅力的か?」
という題名でレポートを書きたいです。 この表現は自然ですか?
A:
"Whose romance is more compelling, Elinor's or Marianne's?" The word "attractive" isn't really suitable to describe a romance story.
Q:
I am not looking for the romance.
I would like to be make friends who learn language seriously. この表現は自然ですか?
I would like to be make friends who learn language seriously. この表現は自然ですか?
A:
@Risa1986: you could say something like this "I am not looking for romance, I would like to make friends with people who want to learn different languages seriously. " the "the" is not needed before romance.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
romance
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 艶のある口溶けのよいチョコレートを生み出す 美しくも大切な工程です。 質問:「艶のある口溶けのよい」について、「艶がある口溶けがよい」に変えたら正しいですか とはどういう意味ですか?
- 俳優に憧れている若者 ここで「に」の意味はなんですか
- 彼はそのことを聞いて、はっきりしました。 正しいですか。よろしくお願いいたします。
- 気をつけてかかれ!! とはどういう意味ですか?
- (タクシーを拾った二人が行き先を告げないまま話に熱中しているので) 運転手「お客さん、後ろ、つまってんだけど」 柊 二「あ、じゃあ。雑誌の出た日に、今日のあの、ラーメン屋で」 杏 子...
新着質問(HOT)
- 手伝ってくれませんか?最近、お話を書いています。烏のために名前をつけたいんだけど選べるができない。だれか何かアイデアはありませんか?(ちなみに男な烏)。
- それは甘いね全然わかっとらんね とはどういう意味ですか?
- What's the difference between 開けて(あけて) and 開いて(ひらいて)? Example: ドアを開けて means "Open the door." But...
- に売る と で売る はどう違いますか?
- (皆、これは想像上の話し) 読者の遠近法: 烏を手に入れたら、どんな名前をつけたいですか?🐦⬛ (ちなみに男な烏)
話題の質問
- ماذا يعني عندما شخص يقول "صح فطورك" وماذا يجب ان أرد عليه؟ 🤔
- 「」とは?
- boku no chinchin wa chiisai とはどういう意味ですか?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the joke. とはどういう意...