Romcomの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Romcom」を含む文の意味
Q:
romcom とはどういう意味ですか?
A:
it's short for romantic comedy, it's a type of television show or movie
Q:
romcom とはどういう意味ですか?
A:
romantic comedy (a genre of movies)
「Romcom」についての他の質問
Q:
He got drawn into romcom movies.
He got hooked on romcom movies.
He got so involved in romcom movies.
He got caught up in romcom movies.
Can somebody teach me the differences betwern them?
one thing I can guess is that #4 denotes that you are so interested in the activity that you don't think about other stuff. but for other three I can't pinpoint the differences.
He got hooked on romcom movies.
He got so involved in romcom movies.
He got caught up in romcom movies.
Can somebody teach me the differences betwern them?
one thing I can guess is that #4 denotes that you are so interested in the activity that you don't think about other stuff. but for other three I can't pinpoint the differences.
A:
I might have at some point, but I just never registered it (realized it). I think that people can get away with a lot of incorrect English because most English speakers aren’t even good at English haha. Because of that, we hear lots of expressions that we don’t think about questioning whether it’s real or whether the person made a mistake.
Q:
"he's so stuck watching romcom movies." この表現は自然ですか?
A:
"he's addicted to watching romcom movies."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
romcom
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- "Please give my regards to your parents." は 日本語 で何と言いますか?
- "My parents were happy to meet you." は 日本語 で何と言いますか?
- hello は 日本語 で何と言いますか?
- こういう細々したところ一旦使っていこうよ とはどういう意味ですか?
- あなたしだい と あなたじだい はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
話題の質問