Q: ruddy
A: It can add emphasis. "You're a ruddy liar."
In old-fashioned English, it means "red in a healthy way". "He had ruddy cheeks."
Q: ruddy car とはどういう意味ですか?
A: It’s either red or describing the car as something that is not working properly.
Q: ruddy hell とはどういう意味ですか?
A: It's just another way to say 'bloody hell', 'fucking hell', etc. I'm quite sure it's only used in English (UK), but it's understandable nonetheless. It's sort of a swear expression (though not that offensive... like 'hell' rather than 'fuck'), used to express frustration.
Q: she’s worked like a ruddy Trojan とはどういう意味ですか?
A: It means 'she's worked extremely hard'.

'Ruddy' is a word to replace 'bloody' or a swear word, it is lower class slang. It is to emphasise the next word.

'Trojan' refers to the famous Trojan horse, which was pushed by men.
In this saying, it is saying she worked as hard as one of the men pushing the horse.


Q: ruddy を使った例文を教えて下さい。
A: He had a ruddy complexion from working in the open air


Q: ruddy anger は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: I feel ruddy terrible. この表現は自然ですか?
A: We don't use that word here in the states.