Salvageableの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Salvageable」を含む文の意味
Q:
salvage/ salvageable とはどういう意味ですか?
A:
Hello,
To salvage something is to rescue, recover or reclaim it.
It's usually used when referring to a damaged or wrecked boat that can be recovered.
However, it can be used for other items of property as well.
Let's say for example, you've been in a car crash and your car has been heavily damaged. You can "salvage" parts of the car for different use.
Another example:
Let's say your married and your marriage is not going very well. But you still believe it'll work.
So you try as best as you can to "salvage" your marriage by taking your partner on a a romantic holiday.
Apologies for the extreme analogies. Here's a few basic ones:
I searched the wreckage in an attempt to salvage as much as I could.
I was lucky enough to salvage my career.
It is a very versatile word that can be used in many different scenarios.
Hope this helped!!
To salvage something is to rescue, recover or reclaim it.
It's usually used when referring to a damaged or wrecked boat that can be recovered.
However, it can be used for other items of property as well.
Let's say for example, you've been in a car crash and your car has been heavily damaged. You can "salvage" parts of the car for different use.
Another example:
Let's say your married and your marriage is not going very well. But you still believe it'll work.
So you try as best as you can to "salvage" your marriage by taking your partner on a a romantic holiday.
Apologies for the extreme analogies. Here's a few basic ones:
I searched the wreckage in an attempt to salvage as much as I could.
I was lucky enough to salvage my career.
It is a very versatile word that can be used in many different scenarios.
Hope this helped!!
Q:
salvageable とはどういう意味ですか?
A:
Is this a common word?
新着ワード
salvageable
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- お釣り と 釣り銭 はどう違いますか?
- How have you been happy about recently? は 日本語 で何と言いますか?
- 田中さん、みんなの前で山田くんに注意すべきじゃなかったんじゃない。 「注意すべきじゃなかったんじゃない」 というのは、みんながいた時、注意すべきだったんだけど、注意しなかった 話している人は田中...
- "As long as/If the wind doesn't stop blowing, i won't stop either" は 日本語 で何と言いますか?
- 你好 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 「言語をいくつも勉強しました」は変な文章ですか?「いくつも」の代わりにどんな助数詞を使ったらいいですか?
- How to naturally approach the ticket office and reserve a Shinkansen ticket? I’ve been saying (fo...
- I would like to post this package to Australia は 日本語 で何と言いますか?
- ぐんなりと肘掛け椅子に寄りかかっている とはどういう意味ですか?
- is 駅弁 only bought at the train station? can you buy 駅弁 inside the train? is 駅弁 usually delicious ...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...