Scammerの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Scammer」を含む文の意味
Q:
scammer とはどういう意味ですか?
A:
Someone who tricks you to get you to give them money.
Q:
scammer とはどういう意味ですか?
A:
scammer = someone who commits fraud
Q:
scammer とはどういう意味ですか?
A:
someone who is trying to cheat you with a trick or scheme that is designed to make you think a fair deal or good trade will be beneficial to you but in reality you are going to lose more i the long run.
Like if you are on a quest with your clan and you gotta pay the troll toll to get into this.... well you gotta pay a troll toll to get what you want. and then you sign some contract and you get a fake version of what you want and or have contractually given away all your possessions. The troll has scammed you since he is a scammer and left you with nothing.
Like if you are on a quest with your clan and you gotta pay the troll toll to get into this.... well you gotta pay a troll toll to get what you want. and then you sign some contract and you get a fake version of what you want and or have contractually given away all your possessions. The troll has scammed you since he is a scammer and left you with nothing.
Q:
scammer とはどういう意味ですか?
A:
estafador
「Scammer」の類語とその違い
Q:
scammer と faker と imposter はどう違いますか?
A:
Scammer: The email I received from the prince of Nigeria asking for money turned out to be a scam (Someone who tries to trick people into giving them money or personal information.)
Faker: The kid at school who said he had a pet dragon was a faker (Someone who pretends to be something they are not, often for attention)
Imposter: The woman who posed as a doctor and performed surgeries was revealed to be an imposter (Someone who pretends to be someone else in order to deceive others)
Faker: The kid at school who said he had a pet dragon was a faker (Someone who pretends to be something they are not, often for attention)
Imposter: The woman who posed as a doctor and performed surgeries was revealed to be an imposter (Someone who pretends to be someone else in order to deceive others)
Q:
scammer と con man はどう違いますか?
A:
Somewhat interchangeable but "con man" sounds more sophisticated, the person may be very intelligent and spends a lot of time creating the "con", and maybe targets one or just a few people.
"scammer" sounds like someone who phones old people all day long trying to talk them into giving them their credit card number = much less sophisticated.
Many would say Trump is a con man, not really a scammer though, because his schemes (cons) are very elaborate and earn millions of dollars.
"scammer" sounds like someone who phones old people all day long trying to talk them into giving them their credit card number = much less sophisticated.
Many would say Trump is a con man, not really a scammer though, because his schemes (cons) are very elaborate and earn millions of dollars.
Q:
scammer と con-artist と swindler と fraud はどう違いますか?
A:
Fraud:
This links into scammer, swindler, and con-artist. It’s when someone uses deception for financial gain. And example would be credit card fraud, pretending to be someone else to use their money
Swindler: is someone who cheats or commits fraud. They would be the people with the ace hidden in the sleeve while playing poker.
Scammer:
Similar to swindler but Is more associated with things similar to credit card fraud. An example would be, let’s say you bought a phone off eBay but when it arrived it was a box of bricks. That would be a scammer
con-artist:
A con-artist are mostly seen on the streets playing 3card monte or similar games like the 3 cups with the ball. They use slight of hand to make the game seem fair when in reality it’s not. Another example of con-artist would be a little girl approaches you crying saying she lost her parents and needs money to get back home when in reality her parents are around the corner and it was just staged.
However I wouldn’t stress learning the difference between them too much, since they are all very similar most the time you’ll hear natives say scammer or swindler just due to the time period we live in. Back in the 1900s con-artist was the more common phrase
This links into scammer, swindler, and con-artist. It’s when someone uses deception for financial gain. And example would be credit card fraud, pretending to be someone else to use their money
Swindler: is someone who cheats or commits fraud. They would be the people with the ace hidden in the sleeve while playing poker.
Scammer:
Similar to swindler but Is more associated with things similar to credit card fraud. An example would be, let’s say you bought a phone off eBay but when it arrived it was a box of bricks. That would be a scammer
con-artist:
A con-artist are mostly seen on the streets playing 3card monte or similar games like the 3 cups with the ball. They use slight of hand to make the game seem fair when in reality it’s not. Another example of con-artist would be a little girl approaches you crying saying she lost her parents and needs money to get back home when in reality her parents are around the corner and it was just staged.
However I wouldn’t stress learning the difference between them too much, since they are all very similar most the time you’ll hear natives say scammer or swindler just due to the time period we live in. Back in the 1900s con-artist was the more common phrase
Q:
scammer と confidence man と con artist と swindler と hustler はどう違いますか?
A:
Scammer is commonly used. When receiving an email promising a million dollars from some African country it's commonly referred to as an email scam and the people sending the emails as scammers.
For example: http://www.419eater.com
For example: http://www.419eater.com
「Scammer」についての他の質問
Q:
A scammer pretended to be a business partner and emailed my coworker a contract information. この表現は自然ですか?
A:
thank you so much for sharing your advice 😊
Q:
The scammer tried to pass himself off as a rich person to her. この表現は自然ですか?
A:
Sure, this works.
Q:
The scammer tried to pass himself out as a rich person to her.
(pass off = try to convince someone that something is real) この表現は自然ですか?
(pass off = try to convince someone that something is real) この表現は自然ですか?
A:
× The scammer tried to pass himself out as a rich person to her.
✓ The scammer tried to pass himself off as a rich person to her.
✓ The scammer tried to pass himself off as a rich person to her.
Q:
I've had enough of scammers who are trying to lead me to “Whatsapp” from this app.
Even though I talked and taught Japanese honestly to everyone on this app, they change to scammers suddenly.
I wasted my precious time. この表現は自然ですか?
Even though I talked and taught Japanese honestly to everyone on this app, they change to scammers suddenly.
I wasted my precious time. この表現は自然ですか?
A:
Could you explain the difference in feeling between “ they change to scammers suddenly.” and “they suddenly change to scammers.”
Could you explain the difference in feeling between “ they change to scammers suddenly.” and “they suddenly change to scammers.”
Q:
Be careful of him. He's a scammer. この表現は自然ですか?
Be careful of him. He's a scammer. この表現は自然ですか?
A:
“Be careful of him. He’s a scammer”
He is singular so it should be scammer not scammers(plural)
He is singular so it should be scammer not scammers(plural)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
scammer
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- i wash my face at 5 pm は 日本語 で何と言いますか?
- 人生でたまにこんなこともあるから通らないともっと強くならないと。これ正しいですか
- rice は 日本語 で何と言いますか?
- ぜひ と きっと はどう違いますか?
- Are you serious? or were you joking? (casual) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問