Senteceの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Sentece」を含む文の意味
Q:
"learn enough to be dangerous. " what is the exactly meaning of this sentece. とはどういう意味ですか?
A:
We often say that a little bit of knowledge is more dangerous than total lack of knowledge about something.
Q:
what's meaning this sentece? and i want to know ( — t) : function. of things — to wake とはどういう意味ですか?
A:
"...things — to wake..." The author has made a general statement before the dash. After the dash, the author is giving examples to illustrate the statement.
Here's a paraphrase of the passage. My version is much less beautiful and somewhat repetitive, but it might help with comprehension.
The two people were especially aware of the tangible aspects of the world around them. They appreciated the sensations they felt when interacting with the objects in their environment, which they normally might not have noticed much or thought about. For example, they noticed the comforting heaviness of the blanket on their feet and the quiet sounds of cars on the road outside. The people enjoyed these sensations. They felt a sense of connection with the physical world. They noticed and found pleasure in the existence of these things in the world.
Here's a paraphrase of the passage. My version is much less beautiful and somewhat repetitive, but it might help with comprehension.
The two people were especially aware of the tangible aspects of the world around them. They appreciated the sensations they felt when interacting with the objects in their environment, which they normally might not have noticed much or thought about. For example, they noticed the comforting heaviness of the blanket on their feet and the quiet sounds of cars on the road outside. The people enjoyed these sensations. They felt a sense of connection with the physical world. They noticed and found pleasure in the existence of these things in the world.
Q:
the sentece ‘I know that dress is karma’ in Attention-Charlie Puth とはどういう意味ですか?
A:
Perfume regret is meaning that the perfume she is wearing is going to make him regret breaking up with her.
「Sentece」を翻訳
Q:
which sentece is more sound natural to native people? 1. There’s useful information about losing weight in this magazine.
2. There’s useful information about weight loss in this magazine. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
2. There’s useful information about weight loss in this magazine. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
same. both are common and natural
Q:
how would you construct these sentece
since/because I'm a little perfectionist, I except myself to be in a considerably better(?) point than the average to say that I'm good it は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
since/because I'm a little perfectionist, I except myself to be in a considerably better(?) point than the average to say that I'm good it は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Because I’m a little bit of a perfectionist, I expect my myself to be better than average at something until I can say that I’m good at it.
Q:
how would you construct these sentece
since/because I'm a little perfectionist, I except myself to be in a considerably better(?) point than the average to say that I'm good it は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
since/because I'm a little perfectionist, I except myself to be in a considerably better(?) point than the average to say that I'm good it は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Because I’m a perfectionist, I expect myself to be in a considerably better place than the average person, to be able to say I’m good at it.
Q:
which sentece is gramatically correct? the company and the union finally started the negotiation on pay raises two days ago. or The company and the union finally have started the negotiation は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Both are fine. Just in the second, I’d say have finally* not finally have. otherwise, it sounds good to me.
Q:
그 문장은 한국말로 표현하기 어렵지만 굳이 번역하면 (a translated sentece)이에요. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It's hard to express that in Korean, but this is how you translate it: (sentence).
「Sentece」についての他の質問
Q:
🙏🙏🙏Could you check this sentece out strictly, and teach me more natural and stylish English? (Introducing persons)
First,Sojiro was and raised in Hokkaido, in which he has always been surrounded by much cold and beautiful snow, which apparently makes him look someone a little bit cold and cool. However, he is in real warm-hearted and talkative, so feel free to ask him a lot of things. Next, Takashi was born and raised in Yokohama, which is famous for Chinese street. He could see so many many Chinese food around him, and then he eats it everyday. Of course it tastes very good ,but that seems a little crazy. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him some good places to visit .
First,Sojiro was and raised in Hokkaido, in which he has always been surrounded by much cold and beautiful snow, which apparently makes him look someone a little bit cold and cool. However, he is in real warm-hearted and talkative, so feel free to ask him a lot of things. Next, Takashi was born and raised in Yokohama, which is famous for Chinese street. He could see so many many Chinese food around him, and then he eats it everyday. Of course it tastes very good ,but that seems a little crazy. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him some good places to visit .
A:
I made some suggestions :)
"First, Sojiro was born and raised in Hokkaido. He has always been surrounded by cold weather and beautiful snow, which may cause you to think he has become a somewhat cold person. However, in reality, he has a warm heart and is very talkative, so others shouldn't hesitate to approach him.
Next, Takashi was born and raised in Yokohama, which is famous for its Chinatown. He is surrounded by Chinese food, which he enjoys eating every day. Even though one may be skeptical, Hokkaido can assure you that the Chinese food is delicious. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him for some good places to visit."
I didn't change everything, but just gave a few suggestions, Hope this helps :)
"First, Sojiro was born and raised in Hokkaido. He has always been surrounded by cold weather and beautiful snow, which may cause you to think he has become a somewhat cold person. However, in reality, he has a warm heart and is very talkative, so others shouldn't hesitate to approach him.
Next, Takashi was born and raised in Yokohama, which is famous for its Chinatown. He is surrounded by Chinese food, which he enjoys eating every day. Even though one may be skeptical, Hokkaido can assure you that the Chinese food is delicious. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him for some good places to visit."
I didn't change everything, but just gave a few suggestions, Hope this helps :)
Q:
Could you check this sentece out strictly, and teach me more natural and stylish English? (Introducing persons)
First,Sojiro was and raised in Hokkaido, in which he has always been surrounded by much cold and beautiful snow, which apparently makes him look someone a little bit cold and cool. However, he is in real warm-hearted and talkative, so feel free to ask him a lot of things. Next, Takashi was born and raised in Yokohama, which is famous for Chinese street. He could see so many many Chinese food around him, and then he eats it everyday. Of course it tastes very good ,but that seems a little crazy. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him some good places to visit .
First,Sojiro was and raised in Hokkaido, in which he has always been surrounded by much cold and beautiful snow, which apparently makes him look someone a little bit cold and cool. However, he is in real warm-hearted and talkative, so feel free to ask him a lot of things. Next, Takashi was born and raised in Yokohama, which is famous for Chinese street. He could see so many many Chinese food around him, and then he eats it everyday. Of course it tastes very good ,but that seems a little crazy. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him some good places to visit .
A:
First, Sojiro was *born and raised in Hokkaido, *therefore he has always been surrounded by *the cold and beautiful snow, which apparently makes him look like* someone who is* a little bit cold and cool.(do you mean this as in his personality?) However, he is* actually warm-hearted and talkative, so feel free to ask him a lot of things. Next, Takashi was born and raised in Yokohama, which is famous for Chinese street (neighborhood or restaurants?)
He *was surrounded by a lot of Chinese food, so he ate it everyday. Of course it tastes very good but that seems a little crazy. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him *about some good places to visit .
He *was surrounded by a lot of Chinese food, so he ate it everyday. Of course it tastes very good but that seems a little crazy. If you have an opportunity to go to Yokohama, you should ask him *about some good places to visit .
Q:
Could you check this sentece out strictly, and teach me more natural and stylish English? (Introducing person)
Next, her name is Haruhi, born and
raised in Shizuoka prefecture, in which you can eat cute strawberries, oranges, and drink elegant tea. She has studied
in weman's school for six years. She likes to communicate with some kind of people. In addition to this, she is a loveable, endearing, and walm woman like such fluits and tea. So, watch out guys and girls, you might find yourself falling with her by her natural smile.
Next, her name is Haruhi, born and
raised in Shizuoka prefecture, in which you can eat cute strawberries, oranges, and drink elegant tea. She has studied
in weman's school for six years. She likes to communicate with some kind of people. In addition to this, she is a loveable, endearing, and walm woman like such fluits and tea. So, watch out guys and girls, you might find yourself falling with her by her natural smile.
A:
Furthermore, her name is Haruhi, born and raised in Shizuoka prefecture, a place where you can eat strawberries and oranges and drink fine tea. She has studied in a woman's school for six year and likes to communicate with others. In addition to this, she is a lovable, endearing, and warm woman. She is like fruit and fruit and tea! So, watch out ladies and gentlemen, you might find yourselves falling for her when she gives you her natural smile.
Q:
In this sentece: "we're celebrating John's promotion tonight", is it okay if i use "are going to celebrate" instead of "are celebrating"?!! この表現は自然ですか?
A:
@JJunn: they both are natural to be used
Q:
I have to create left-handed sentece, I am not 100 per cent sure how to do this. Could you help me and transform these senteces for me, please?
1. 'The Bologna Process is a project which was created by the Minister of Education and university leaders of 29 countries.'
2. 'The Bologna Process is not only defined as informal and flexible but also as capable and rapid.'
3. 'There were some countries which could accomplish the challenge shown by the Bologna Process. '
Thanks in advance!
1. 'The Bologna Process is a project which was created by the Minister of Education and university leaders of 29 countries.'
2. 'The Bologna Process is not only defined as informal and flexible but also as capable and rapid.'
3. 'There were some countries which could accomplish the challenge shown by the Bologna Process. '
Thanks in advance!
A:
A project, the Bologna Process, was created by the Minister of Edication and university leaders of 29 countries.
Not only defined as informal and flexible, The Bologna Process, is also capable and rapid.
I'm not really sure how to change the third one, though. I hope this helped!
Not only defined as informal and flexible, The Bologna Process, is also capable and rapid.
I'm not really sure how to change the third one, though. I hope this helped!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
sentece
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- 手机信号不好 は 日本語 で何と言いますか?
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- ドアを開けるのKeyが何と呼びますか?
新着質問(HOT)
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...