Siteの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Site」を含む文の意味
Q:
was it to navigate the site? とはどういう意味ですか?
A:
@tat08 Oh ok, so the person was asking if the new system's purpose was to help him see all the content and links of the website. Sorry I cannot be more helpful. Their question was vague to begin with. If you want to paste the whole exchange I can perhaps be more helpful.
Q:
The site has given its name to the famous Chavin art style of .... とはどういう意味ですか?
A:
Yes!
Q:
what's the hacker-geek site?
I saw this word in a paragraph:
The whole site was themed with shades of white and gray. The comment box was themed to look like a Linux terminal. Typical hacker-geek site. とはどういう意味ですか?
I saw this word in a paragraph:
The whole site was themed with shades of white and gray. The comment box was themed to look like a Linux terminal. Typical hacker-geek site. とはどういう意味ですか?
A:
Hacker-geek isn't actually a word. It's just two words they put together. Hacker means someone who changes code to get what they want (hacking), and a geek is someone who enjoys technology and video games a lot. And site just stands for website.
So, a hacker-geek site would be a site that a hacker/geek made.
So, a hacker-geek site would be a site that a hacker/geek made.
Q:
Welcome to my dark site とはどういう意味ですか?
A:
That sounds like you went onto an inappropriate or bad website.
Or maybe a secret base in a crime show?
Not sure what a dark site is.
Or maybe a secret base in a crime show?
Not sure what a dark site is.
Q:
logging site とはどういう意味ですか?
A:
Un sitio en que se cosecha los arboles?
https://www.google.com/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fwww.cathedralgrove.eu%2Fgalleries%2FHeli_Logging%2F14.jpg&imgrefurl=http%3A%2F%2Fwww.cathedralgrove.eu%2Fgalleries%2FHeli_Logging%2Findex.htm&docid=OnmHBh_Q4VVC-M&tbnid=sHlQQRww3X0gdM%3A&vet=1&w=345&h=240&bih=1269&biw=2297&q=logging%20site&ved=0ahUKEwi1vpvMlsfRAhVPy2MKHWPcAYQQMwgcKAAwAA&iact=mrc&uact=8
https://www.google.com/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fwww.cathedralgrove.eu%2Fgalleries%2FHeli_Logging%2F14.jpg&imgrefurl=http%3A%2F%2Fwww.cathedralgrove.eu%2Fgalleries%2FHeli_Logging%2Findex.htm&docid=OnmHBh_Q4VVC-M&tbnid=sHlQQRww3X0gdM%3A&vet=1&w=345&h=240&bih=1269&biw=2297&q=logging%20site&ved=0ahUKEwi1vpvMlsfRAhVPy2MKHWPcAYQQMwgcKAAwAA&iact=mrc&uact=8
「Site」の使い方・例文
Q:
social sites を使った例文を教えて下さい。
A:
I see, thank you for your explanation.
Q:
site を使った例文を教えて下さい。
A:
"Check out this site. It's very helpful."
person 1: "Where did you put the tools?"
person 2: "It's sited behind the large box over there."
"We took a different route home since there was a construction site in the way of our first route."
person 1: "Where did you put the tools?"
person 2: "It's sited behind the large box over there."
"We took a different route home since there was a construction site in the way of our first route."
「Site」の類語とその違い
Q:
a lonely site と a site lonely はどう違いますか?
A:
"a lonely site" meaning a site that feels lonely
"a site lonely" is broken english, adjective will always come first when describing the subject/noun.
for example: "A red apple", "A beautiful moon", you can't inverse it since it will be wrong.
"a site lonely" is broken english, adjective will always come first when describing the subject/noun.
for example: "A red apple", "A beautiful moon", you can't inverse it since it will be wrong.
Q:
The site と The place はどう違いますか?
A:
“Place” can be used instead of “site”, but “site” can’t be used instead of “place”. “Site” should be followed by an explanation, for example:
“This is the site where the accident happened”
“I see the landing site up ahead”
“That site is where we will build our home”
If you don’t describe the “site” it will just mean a site for construction
“This is the site where the accident happened”
“I see the landing site up ahead”
“That site is where we will build our home”
If you don’t describe the “site” it will just mean a site for construction
Q:
site と sight はどう違いますか?
A:
I'm sorry, I made a mistake. I've edited the answer.
The pronunciation of them are the exact same.
The pronunciation of them are the exact same.
Q:
site と side はどう違いますか?
A:
site
-a particular location or area
-short for "website"
side
-the edge or end of something
-position on a team
-a person's side (hip, side of their torso)
-used in the phrase "side with", which means "to join someone's team
-a particular location or area
-short for "website"
side
-the edge or end of something
-position on a team
-a person's side (hip, side of their torso)
-used in the phrase "side with", which means "to join someone's team
Q:
site と sight はどう違いますか?
A:
A site is a location or place.
Sight is your ability to see or your vision.
Sight is your ability to see or your vision.
「Site」を翻訳
Q:
니가 준 사이트의 튜토리얼을 봤고, 소프트웨어를 다운로드 받았어.
I saw the site which you sent me by email, and also downloaded the software to my laptop. I think it is a very convenient and useful. So I gonna adjust this prossess. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
I saw the site which you sent me by email, and also downloaded the software to my laptop. I think it is a very convenient and useful. So I gonna adjust this prossess. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
i saw the site that you sent me through the email, then i downloaded the software and applied in my laptop. i think it's useful. That's why i'll adjust these things.
Q:
When we visit the site and check every details in the facility, what do we call this work? Site inspection or due diligence? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Generally speaking, a site inspection or work inspection are terms used. Doing your due diligence is something that you do while doing an inspection, but it’s more about being thorough and responsible. So, you can do a site inspection without due diligence and miss something important.
Q:
site は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
what is this site? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Your sentence is correct.
「Site」についての他の質問
Q:
This site seems like that you can lean Japanese of Manga.
If it is possible,you try access it. この表現は自然ですか?
If it is possible,you try access it. この表現は自然ですか?
A:
I can see the kanji for English in your Japanese sentence so I'm going to assume you meant English.
That being said, I think you were trying to say, "On this site, it seems you can learn English by using Manga. If possible, please try accessing it (the website).
That being said, I think you were trying to say, "On this site, it seems you can learn English by using Manga. If possible, please try accessing it (the website).
Q:
another+new e.g. "The site asks me another new password." この表現は自然ですか?
A:
"The site asks me for another new password." < 👍🏼
Q:
The site of this year’s RubyConf is TEXAS. この表現は自然ですか?
A:
We'd say "This year's RubyConf is held in Texas."
Q:
Traveling the site where I've never seen before is widening my vision, world.
So, I bought these book called "A stunning view where I want to go by the time I will pass away." I'm gonna conquer the world!!
I want to say like this thing like native! Is this correct?
So, I bought these book called "A stunning view where I want to go by the time I will pass away." I'm gonna conquer the world!!
I want to say like this thing like native! Is this correct?
A:
"I want to travel to places I've never been before to widen my vision of the world.
So I bought this book called "stunning views I want to see before I pass away". I'm gonna conquer the world!"
This sounds more native! Really good work though!
So I bought this book called "stunning views I want to see before I pass away". I'm gonna conquer the world!"
This sounds more native! Really good work though!
Q:
What does "rendered to a black site" in 306, 307 mean?
A:
Oh, this is a nasty one. Especially in the 2000s, the United States maintained what were called "black sites" in Europe and the Middle East - that is, secret sites where they could do illegal things. People were disappeared into them and tortured. Being sent to one of these sites was known as "extraordinary rendition" - extraordinary because it was outside the usual reach of the law. That's why the speaker says "I can have you rendered".
It was a bad phase in history, and one I'm not sure is over yet. I'm ashamed to say that my own country, the UK, cooperated with this.
It was a bad phase in history, and one I'm not sure is over yet. I'm ashamed to say that my own country, the UK, cooperated with this.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
site
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 女神官の読み方何ですか (ゴブリンスレイヤーのキャラhaha) おんな?じょ? ありがとう
- 声出してけよ とはどういう意味ですか?
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、傘を忘れた人が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- Please stop doing that. I don’t give you my consent to do that. は 日本語 で何と言いますか?
- Please stop touching me. は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...