Slaveryの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Slavery」を含む文の意味
Q:
Not bad, just bad to slavery! とはどういう意味ですか?
A:
As a native speaker, I have no idea what that means.
That phrase suggests someone is talking about a subject?
Something similar could be,
A: How are you?
B:Not as bad as _____.
Or
A: How are you?
B: I’m okay, but not as bad as slavery.
Other than that, I have no idea. Sorry ☹️
That phrase suggests someone is talking about a subject?
Something similar could be,
A: How are you?
B:Not as bad as _____.
Or
A: How are you?
B: I’m okay, but not as bad as slavery.
Other than that, I have no idea. Sorry ☹️
Q:
slavery とはどういう意味ですか?
A:
Forced to work or serve without proper renumeration or reward.
Q:
slavery とはどういう意味ですか?
A:
Esclavitud
「Slavery」の類語とその違い
Q:
"slavery" と "serfdom" はどう違いますか?
A:
I think the main idea is that serfs are "attached" to the property they live on, and cannot be sold separately from it. I'm not an expert on this, but that's my idea. The concepts are closely related.
Q:
slavery と servitude はどう違いますか?
A:
Servants usually get paid, but slaves do not.
Q:
They wanted to stop slavery from spreading into the western territories. と They wanted to stop spreading of slavery into the western territories. はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Slavery」を翻訳
Q:
the slavery in Rome was different than the slavery that I knew before
(is it natural?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
(is it natural?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
thank you so much!
Q:
I found it ironic that slavery occurs mostly in socialist countries, I think it reversed their emphasis on equality. Also, If they all receive the same wealth under socialism, why would they wanna enslave people and earn money from it?
(is it natural?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
(is it natural?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Little bit unnatural
“I find it ironic that slavery occurred mostly in socialist countries. I think it goes against their emphasis on equality. Also, if they all receive the same wealth under socialism, why would they want to enslave people and earn money from it?”
“I find it ironic that slavery occurred mostly in socialist countries. I think it goes against their emphasis on equality. Also, if they all receive the same wealth under socialism, why would they want to enslave people and earn money from it?”
Q:
slavery は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Slavery」についての他の質問
Q:
We talked about slavery and different kinds of slavery. For example, Slavery had existed among native people, and they used it to punish crime/wrongdoings. On the other hand, Europian enslaved people from Africa to elicit labor’s power. And these are two different kinds of slavery, but we called them slavery, right? my question here is on what conditions/reasons we say this is slavery, or this people are enslaving these people. この表現は自然ですか?
A:
× We talked about slavery and different kinds of slavery.
✓ We talked about different kinds of slavery.
× For example, Slavery had existed among native people, and they used it to punish crime/wrongdoings.
✓ For example, slavery had existed among native people, and they used it to punish crime/wrongdoings.
× On the other hand, Europian enslaved people from Africa to elicit labor’s power.
✓ On the other hand, European people enslaved people from Africa to make them do manual labor.
× And these are two different kinds of slavery, but we called them slavery, right?
✓ These are two different types of slavery, but it's referred to as the same thing.
× my question here is on what conditions/reasons we say this is slavery, or this people are enslaving these people.
✓ My question here is why do we call this slavery even if it is completely different.
✓ We talked about different kinds of slavery.
× For example, Slavery had existed among native people, and they used it to punish crime/wrongdoings.
✓ For example, slavery had existed among native people, and they used it to punish crime/wrongdoings.
× On the other hand, Europian enslaved people from Africa to elicit labor’s power.
✓ On the other hand, European people enslaved people from Africa to make them do manual labor.
× And these are two different kinds of slavery, but we called them slavery, right?
✓ These are two different types of slavery, but it's referred to as the same thing.
× my question here is on what conditions/reasons we say this is slavery, or this people are enslaving these people.
✓ My question here is why do we call this slavery even if it is completely different.
Q:
slavery was abolished
slavery was banned
What phrase is correct?
slavery was banned
What phrase is correct?
A:
Abolished is more fitting in that scenario (it refers to a more formal procedure and is a lot more serious).
Grammatically though, they are both correct.
Grammatically though, they are both correct.
Q:
It reminds us of the slavery that took place on earth last century
この表現は自然ですか?
It reminds us of the slavery that took place on earth last century
この表現は自然ですか?
A:
It sounds natural.
The "on earth" part seems unnecessary in the sentence.
The "on earth" part seems unnecessary in the sentence.
Q:
slavery still exists today and the government and the feudal lord and the workers his slaves a large part of our people work only for survival. この表現は自然ですか?
A:
Slavery still exists today and the government, the feudal lord, and the workers have slaves as a large part of people's work for survival.
I think that's what you ment?
I think that's what you ment?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
slavery
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- In Japan, I know that we call someone by his surname, but is it the same if I'm not from Japan ? ...
- "お疲れ様です!今日もお仕事手伝だっていただいて" とはどういう意味ですか?
- In the textbook「みんなの日本語」第六課,「何をしますか」is asking “what to do”, with an example「月曜日 何を しますか。」 Howev...
- 硬い と 固い と 堅い はどう違いますか?
- Where are the restrooms は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
話題の質問