Smackの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Smack」を含む文の意味

Q: smack とはどういう意味ですか?
A: To "Smack" is to hit something with an open hand. It can also be used as "talk smack" which means to talk aggressively to someone. :)

Here's a few examples.
"John got into an argument with his wife, she got so frustrated that she smacked him and walked out!"

"The two baseball teams were talking smack to each other before the game. They both thought the other team would lose."

"The vending machine broke, and I had to smack it to get my drink out of it!"


Less commonly, there is a drug called smack, it's highly addictive and very illegal.
An example would be:
"Poor Kevin, he got addicted to smack and lost his job and house."

I hope that helps. :)
Q: smack とはどういう意味ですか?
A: Smack means to hit someone or something.

Ex: I smacked him in the face.
Q: smack とはどういう意味ですか?
A: It's talking about how awesome you are and how someone else is not very good. You will beat them at something. Athletes and competitors do it.
Q: "smack around" in 203 とはどういう意味ですか?
A: Smacked around could mean beat up (got in a fight, didn't do very well) or maybe he just got yelled at or slapped. It depends on the context.

「Smack」の使い方・例文

Q: smack of を使った例文を教えて下さい。
A: I think you mean "smack off".

When you smack off something you have swatted or hit it away.

Example - He smacked off the fly in the room.
Q: smack を使った例文を教えて下さい。
A: - to smack as a verb:
I have to smack the child to induce breathing.
I had half a mind to smack his face good.
One more word and I'll smack you!
His manner smacks of annoyance
- smack as a noun:
Smack of resin was in the air
Add smack of pepper to the dish
Q: smack を使った例文を教えて下さい。
A: He smacked the book on the table.
She smacked his face with a slap.
Q: smack を使った例文を教えて下さい。
A: “I’ll smack you one” = I will slap you.
“Smack it on there” = put it on there.
“I smacked my head” = I hit my head.
Q: smack を使った例文を教えて下さい。
A: If you hurt me, I will smack you.

Don't do that or you'll get smacked.

My boyfriend cheated on me, so I smacked him.

「Smack」の類語とその違い

Q: I'll smack you と I'll smack the hell out of you はどう違いますか?
A: @mew_mew: The first means that you will smack them (once).
The second is more aggressive and means you will continually slap them.
Q: smack と slap はどう違いますか?
A: Both mean to hit someone with an open hand.
The difference is that you can slap someone anywhere, face, arm, leg, but you can only smack someone in the face.
For objects, you usually smack them, but slap can be used too.
Q: smacking と sparky はどう違いますか?
A: What are you referring to?

「Smack」を翻訳

Q: smack は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

smack

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問