Smokerの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Smoker」を含む文の意味
Q:
smoker とはどういう意味ですか?
A:
a person who smokes
Q:
graduated smoker とはどういう意味ですか?
A:
タバコを やめた
Q:
a reformed smoker とはどういう意味ですか?
A:
Someone who doesn't smoke anymore
Q:
Not only do smokers suffer less from Parkinson's than their abstemious counterparts,but those who do develop it frequently have a milder form とはどういう意味ですか?
A:
More people who don't smoke suffer from Parkinson's disease than people who do smoke. And those who smoke who have the disease tend to have a mild form of the disease
「Smoker」の類語とその違い
Q:
She doesn’t like a smoker. と She doesn’t like smokers. はどう違いますか?
A:
They both sound natural and mean the same thing. I personally like the first one 'cause it has twang but generally you would hear the second one more often.
Q:
heavy smoker と chain smoker はどう違いますか?
A:
A heavy smoker is someone who smokes in excess of a certain amount of cigarettes per day. Google says >25.
A chain smoker is described as someone who lights up another cigarette straight after finish one.
The first focuses on the total number whereas the second focuses on the action.
A heavy smoker is someone who smokes in excess of a certain amount of cigarettes per day. Google says >25.
A chain smoker is described as someone who lights up another cigarette straight after finish one.
The first focuses on the total number whereas the second focuses on the action.
Q:
i don't want to walk after a smoker. と i don't want to walk behind a smoker. はどう違いますか?
A:
they are the same 😄
「Smoker」を翻訳
Q:
A good smoker is good kisser は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
- "A good smoker is a good kisser."
Who gave you that horsesh*t?
Who gave you that horsesh*t?
Q:
smoker は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
to give their smokers a kick は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Smoker」についての他の質問
Q:
You can communicate with smokers deeply one another by talking it over cigarette. Granted that is a good thing, but I think there are overwhelmingly more bad effects of smoke. この表現は自然ですか?
A:
"You can communicate with smokers deeply one another by talking it over cigarette."
Try instead...
"Smokers can communicate deeply while talking over a cigarette."
The first sentence is confusing because I am not sure if you are taking about my personal experience (saying "You can communicate deeply") or about how smokers can communicate deeply in general (which is what I assume you mean from context).
"Granted that is a good thing, but I think there are overwhelmingly more bad effects of smoke."
This sentence is more correct.
"Granted that is a good thing, but I think there are overwhelmingly more bad effects from smoking"
Change "of smoke" to "from smoking". The smoke itself is not the problem, it's the activity of smoking that is unhealthy.
Try instead...
"Smokers can communicate deeply while talking over a cigarette."
The first sentence is confusing because I am not sure if you are taking about my personal experience (saying "You can communicate deeply") or about how smokers can communicate deeply in general (which is what I assume you mean from context).
"Granted that is a good thing, but I think there are overwhelmingly more bad effects of smoke."
This sentence is more correct.
"Granted that is a good thing, but I think there are overwhelmingly more bad effects from smoking"
Change "of smoke" to "from smoking". The smoke itself is not the problem, it's the activity of smoking that is unhealthy.
Q:
1. I don't smoke.
2. I'm not a smoker.
3. I don't drink alcohol. この表現は自然ですか?
2. I'm not a smoker.
3. I don't drink alcohol. この表現は自然ですか?
A:
Perfectly natural.
You can also say, “I don't drink.”
You can also say, “I don't drink.”
Q:
We smokers pay high taxes but what does the government do for us? They don’t even make enough smoking area. この表現は自然ですか?
A:
Great, but maybe say "They don't even give us enough smoking areas"
Q:
If that really happens, then smokers also smoke in smoking areas. There’s no need to smoke on the street. この表現は自然ですか?
A:
I think the* government needs*.
You might also want to use 'severely' instead of 'strongly'.
There are not/aren't* enough
Oh,* I think that's a great idea.
If that really happens, then smokers should start smoking in smoking areas (rather than on the streets). There would not/wouldn't* be any need for them to smoke on the street (anymore).
Would because we are still discussing an idea that hasn't happened yet, but may come to happen later'.
Keep up with the good work!!
You might also want to use 'severely' instead of 'strongly'.
There are not/aren't* enough
Oh,* I think that's a great idea.
If that really happens, then smokers should start smoking in smoking areas (rather than on the streets). There would not/wouldn't* be any need for them to smoke on the street (anymore).
Would because we are still discussing an idea that hasn't happened yet, but may come to happen later'.
Keep up with the good work!!
Q:
I am smoker. Was the USA allowed smoking on public parks in general?
A:
Yes, in the US you can generally smoke outdoors and in your own home, or in someone else's home. But there are exceptions. A "smoke free campus" means that you can't smoke anywhere on the property - indoor or out.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
smoker
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「ラグ付け」は間違っていますか? タッグじゃないんですか?ネット用語で、自分の投稿にタッグを加える行為を表す時に使います。
- ちえっ とはどういう意味ですか?
- 下記の会話は正しいですか。 A:それは王さんの鉛筆ですか。 B:どれですか。 A:机の上のそれです。 B:はい、それは王さんのです。 は 日本語 で何と言いますか?
- 色が知りたい。
- 縮める ちぢめる とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- A:庭の花はもう咲きましたか。 B: 今朝( )、まだ咲いていませんでした。 A見てから B見たら C見れば D見るなら
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
話題の質問