Q: "overwhelm" has become our society's dirty little secret. とはどういう意味ですか?
A: The state of being overwhelmed.
Q: so much in our society is about making more and more money とはどういう意味ですか?
A: Having money matters in our society. 😊
Q: a society that seems to thrive on the unexpected とはどういう意味ですか?
A: The society in this article is the society of archaeologists.

To thrive on X = To do very well/ to succeed because of X.

The unexpected = surprises, mysteries.

So, the sentence means that it seems like archaeologists do great work whenever they discover a mystery.

(Using "seems" makes the sentence softer. "Seems to thrive" = To the writer, it looks like it thrives)

I hope this helps!

Q: lay society とはどういう意味ですか?
A: The people (in England) who were not part of the Church. (Ie, not the priests or bishops, etc). The normal members of ordinary society.
Q: this society in which we live in is rather pedagogical, dont you think? pedagogical means what here とはどういう意味ですか?
A: Ah. Not a good example sentence for the word, I think. The word is most often used with a degree of distain. For example,
The professor's lecture was devoid of content and full of pedagogical theory. Hope this helps.


Q: society を使った例文を教えて下さい。
A: Our society is flawed.
The society we live in is filled with happiness.
We live in a society.
Q: The societies have their heart in their mouth because they sell cars. を使った例文を教えて下さい。
A: Any random expressions or ones specifically targeting society and materialism/capitalism?
Q: What is "a touch-oriented society"? could you guys give me some examples? を使った例文を教えて下さい。
A: A society that finds importance in touching.
American culture can be seen as touch-oriented compared to most Asian countries.
Q: society を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください


Q: society と community はどう違いますか?
A: society is term to describe larger social groups, while community describes small groups.

examples of societies:
a country, a continent, the world.

examples of communities:
a school, a church, a neighborhood
Q: Our society works と Our society functions はどう違いますか?
A: I would say in America there is no difference. They are synonyms.

Our society works because people follow the rules.
Our society functions because people follow the rules.

Functions sounds a bit smarter, but that's the only difference.
Q: Mandatory Trans-Jordan has been characterized as a “standstill society,” と Delegated Trans-Jordan has been characterized as a “standstill society,” はどう違いますか?
A: "Mandatory Trans-Jordan" was the name of the territory (because it was set up by a mandate, the British Mandate for Palestine). There was no "Delegated Trans-Jordan".
Q: a Japanese society と the Japanese society と Japanese society はどう違いますか?
A: ”A Japanese society" = a random society that is Japanese
"The Japenese society" a society that is Japanese that has been mentioned before in a previous or current conversation--not a random one.
"Japanese society" societies in general that are Japanese
Q: It is common to all societies. と It is common in all societies. はどう違いますか?
A: It is common to all societies: All societies have this in common.
It is common in all societies: Within each society, this is a common thing.


Q: 모두들 편가르는 것에만 관심이 있다.
the society is all about taking sides? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "society is all about taking sides" sounds good! you can add "the" at the beginning if you're talking about a specific society^•^
Q: society は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: society は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: society は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: society は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: How would you change the society?
if you were a politician what would you do to ensure a good life to old people that are not able to work? この表現は自然ですか?
A: "How would you change (this) society? If you were a politician, what would you do to ensure a good life for old people who are not able to work?"
Q: Just like other societies, there are also a few biased Korean people who are hostile to people with different culture. However it is absolutely not allowed to be rude in front of them, especially for woman. この表現は自然ですか?
A: "who are hostile to people" should be "hostile towards" and "it is absolutely not allowed to be rude" should be "it's absolutely unacceptable to be rude..."
Q: I always thought that, all that differs depending on the society one belongs to, is a way of thinking. この表現は自然ですか?
A: 友達と話してたら「水臭い」と言われてしまう可能性があるけど。。
堅い・文学的なので。 の文書の場合は上品に聞こえると思います。
Q: In traditional societies, with smaller population, everyone would get a fair deal of attention.
In the above sentence, can I replace "with smaller population" with "with a smaller population"?

There is a lot of interest as well as debate over whether it offers enough speed.
The same of this question that can I replace "debate" with "a debate" or "debates"?
A: For the first sentence I would say in traditional societies which has a smaller population. If you want to use it like that it's fine.

For the second sentence I would say no. If you want to say a debate, you're referring to a specific debate? And I think you can't use it in plural form here either.
Q: In our society, there are starving people who cannot continue to eat three meals a day and to get sustenance which we, ordinary people can get commonly. この表現は自然ですか?
A: "In our society, there are starving people who still don't (cannot afford) to eat three meals a day, sustenance which we ordinary people easily obtain."

You could also add "and take for granted" at the end.