Speckの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Speck」を含む文の意味
Q:
specks とはどういう意味ですか?
A:
A speck is a very small piece of something
Ex.
There are specks of dust on the shelves.
Ex.
There are specks of dust on the shelves.
Q:
speck とはどういう意味ですか?
A:
A tiny spot! Eg. "A speck of dust"
Q:
speck とはどういう意味ですか?
A:
Speck - a very small amount of something.
(A speck of dust.)
I think it means cisco in Portuguese...
(A speck of dust.)
I think it means cisco in Portuguese...
Q:
a speck とはどういう意味ですか?
A:
a dot, a tiny bit of something/a tiny spot
there was a speck of dust on my shirt
there was a speck of dust on my shirt
「Speck」の類語とその違い
Q:
speck と stain はどう違いますか?
A:
a speck normally refers to a small piece of dust whilst a stain refers to when liquid or food goes on your shirt it is considered a stain
Q:
speck と speckle はどう違いますか?
A:
A speck is one small mark on a thing, or one very small thing. “A speck of dust” would be one particle of dust. A speckle is a large group of small dots. Imagine if you took a brush, soaked it in ink, and then flicked it at the wall. All of the dots that would form when the ink hit the wall would be a speckle. Normally, speckle is used as an adjective “a speckled egg”, “her speckled cheeks” (when referring to someone with freckles”) “the stars at night speckled the sky.”
「Speck」を翻訳
Q:
do you speck inglish は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Do you speak English?
Feel free to join our HiNative English/Spanish language exchange on WhatsApp.
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
Feel free to join our HiNative English/Spanish language exchange on WhatsApp.
https://chat.whatsapp.com/EnqZLaoyEBR6t0nSxngbkS
Q:
how does it speck? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
do you mean, "How does it speak"?
Q:
i don't speck English は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
if you want to speck english buy i shy, what the first to do? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
There are many English teachers on YouTube. Find one that you like and subscribe to their channel.
Q:
I don't speck English few
very mutch は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
very mutch は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I can't speak English very well or
English is not my first language
English is not my first language
「Speck」についての他の質問
Q:
’She is so neat and tidy that there is not the speck of dust in whole her house.’
「彼女はとても綺麗好きで、家にはホコリ一つないくらいだ」 この表現は自然ですか?
「彼女はとても綺麗好きで、家にはホコリ一つないくらいだ」 この表現は自然ですか?
A:
’She is so neat and tidy that there is not a speck of dust in her whole house/the whole of her house.’
Q:
I'm not crying; It was just a speck of dust entered my eye! この表現は自然ですか?
A:
I'm not crying; It was just a speck of dust in my eye!
"In" sounds more natural than "entered".
But it was a wonderful use of the semicolon (;). Well done you! =D
"In" sounds more natural than "entered".
But it was a wonderful use of the semicolon (;). Well done you! =D
Q:
I will hold onto a speck of light and run for it, believing in the smile in the end. この表現は自然ですか?
A:
It's sounds natural but it would sound better to say "I will hold onto a speck of light and run with it, believing in the smile at the end."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
speck
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Does this sound natural? 学校のきまりの悪いことはなんですか。 悪いことは室内にいなければならないことです。 さいきん どんな えいがを みましたか? どう...
- 優しくまあるく とはどういう意味ですか?
- "恥ずかしい姿を見せちゃった。" 自然ですか。ありがとうございます。 とはどういう意味ですか?
- You look tired は 日本語 で何と言いますか?
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
新着質問(HOT)
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
話題の質問