Q: You're sushi! とはどういう意味ですか?
A: @lo9 Sometimes in anime, they have crazy names for powers, I know one that’s called Ja Jicken, or something along that. Some anime’s have silly catchphrases that you use to add more dramatic affect to it. In another anime for example, it’s a volleyball themed, whenever this person does a spike, there are people screaming “Ole”. That doesn’t mean anything, it’s just there to add more dramatic effect and maybe interest some viewers a little bit more.
Q: I'll treat you to sushi. とはどういう意味ですか?
A: it means “we will got out to eat sushi, and I will pay” (treat you)
Q: is that how you say sushi I’m going to try to learn japanese. とはどういう意味ですか?
A: それは「すし」の言い方ですか。日本語を習ってみます。
Q: ​​Is the sushi lunch sushi and soup? とはどういう意味ですか?
A: I think "the sushi lunch" is a special meal set. They want to know if there is sushi and so in the "sushi lunch" set.


Q: A) I have bought the sushi already と B) I bought the sushi already はどう違いますか?
A: A is probably the more formal way of saying it, but most people would shorten 'I have' into 'I've'.
Q: A) I sold some moldy sushi to customers と B) I sold customers some moldy sushi はどう違いますか?
A: There is no difference. You are still modifying the sushi, calling it moldy. It doesn't matter the order, as long as it's clear the adjective is for the object you're trying to modify.
Q: A) I feel sorry for eating your sushi と B) I feel bad for eating your sushi はどう違いますか?
A: I feel bad is more common and maybe the correct way to say it but I hear plenty of people say "I feel sorry" so either one is fine.
Q: Japanese like sushi. と Japanese people like sushi. はどう違いますか?
A: No difference, but saying Japanese people like sushi sounds better
Q: a sushi bar と a sushi restaurant はどう違いますか?
A: A sushi restaurant is a bit more fancy than a sushi bar.

A sushi bar may just be a few chefs preparing sushi at a counter. A sushi restaurant is usually a whole business, usually serving whole meals.


Q: うなぎ(sushi) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: We call it unagi
But if someone says "What's unagi?", you respond "Eel"
Q: I can only eat sushi sometimes because it's not affordable isn't it. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @hironori_
It does, but you need a little tweaking.

I can only eat sushi sometimes because it's too expensive, don’t you agree?
Q: talking to sushi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Ok, I understand now. In conversation it would sound wrong. If it's the name of a YouTube channel it would sound a little unnatural. Talking with sushi sounds better.
Q: sushi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Nienawidzę sushi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I hate sushi


Q: The sushi of Hokkaido is delicious.
北海道の寿司はおいしいです。 この表現は自然ですか?
A: The sushi in Hokkaido is delicious. or Hokkaido's sushi is delicious.
Q: I make sushi or i cook sushi.

Which's better?
A: To "cook" means to make something by applying heat to it (frying, baking, boiling, etc).

You cook/make rice.
You make sushi.
Q: When we eat sushi at home, we wrap some vinegared rice and sashimi with a seaweed sheet by hand by ourselves. この表現は自然ですか?
A: Consider this: "When we eat sushi at home, we wrap rice (mixed with vinegar) and sashimi in a sheet of seaweed by hand ourselves." :)
Q: I ate sushi for 2000yen(寿司を2000円分食べた) この表現は自然ですか?
A: Grammatically it's correct, nothing wrong but if your speaking to a friend and want to sound "natural" you would say: "I just had some sushi for 2000 yen". I know it doesn't sound necessarily right but it's more of an informal way of talking.
Q: I went to the Kura-Sushi that it's one of the most popular sushi shop in Japan.
Kura-sushi's new menu item is Shari-currypan, and I ordered it.
It's a deep-fried bread with thickened curry-rice inside. and it's unusual curry bread. この表現は自然ですか?
A: 直しました。何かわからなかったら、僕に教えてください。I went to Kura-Sushi, one of the most popular sushi shops in Japan. Kura-sushi's new menu item is Shari-currypan, which I ending up ordering. It's a deep-fried bread with a thickened curry-rice mix inside. and it was quite unusual for curry bread.