Q: so much things to catch up on! とはどういう意味ですか?
A: "So many things to catch up on."

"So much to catch up on."

It means there are many things to do.

When these things are done we have caught up.

"Catch up" means to get back on schedule.
Q: I dislike being hurried into things. とはどういう意味ですか?
A: It means you don't like to be rushed into doing things.
If someone asks you repeatedly to decide what you want to do tomorrow, you can reply that "I dislike being hurried into things"

Or if a guy keeps pestering you to be in a relationship you could say that as well.
Q: All things considerd とはどういう意味ですか?
A: All things considered, nevertheless, at any rate, even so, be that as it may.

None of these phrases are particularly formal or colloquial.
Q: 30/30 things とはどういう意味ですか?
A: Is it 30/30, and not 50/50?
50/50 なら half & half (例えば、割り勘。) Hmm..
Q: The worse things in life come free to us とはどういう意味ですか?
A: It means that "bad things happen to us that we do not want to happen to us."

When we want something we usually pay to obtain it. But, here we have the exact opposite! We don't want bad things to happen to us, therefore, we don't pay to have bad things happen to us! In other word, these bad things "come free to us."

I hope that helps! 😄


Q: to spruce things up を使った例文を教えて下さい。

My love life is getting boring so I will bring 3 prostitutes to spruce things up.
Q: 6 things you may find in a school supply store

please creative examples for the game I'm developing for a project with poor children.

thank you in advance を使った例文を教えて下さい。
A: Brush – pincel
Crayon – giz de cera
Folder – pasta
Notebook – caderno
Paint – tinta
Ruler – régua
Safety scissors – tesoura sem ponta
Q: 6 things you can buy in a snack bar.

please creative examples for the game I'm developing for a project with poor children を使った例文を教えて下さい。
A: 1. I prefer to have salsa on my nachos rather than cheese.
2. My favorite ingredient in trail mix is pretzels.
3. Would you like ketchup on your hot dog?
4. The hamburgers are more expensive than the corn dogs.
5. The potato chips come as a side with hot dogs.
6. Do you sell buttered popcorn or kettle corn?
Q: throw things out を使った例文を教えて下さい。
A: the person meant that he/she likes to throw out some funny and humorous comments. Throwing funny comments out there, every where lol
You can use it like “Oh by the way, I’m not dating anyone. Just throwing it out there.”
Q: all the things are I need を使った例文を教えて下さい。
A: @tomm: Almost. You can use the phrase " These are all the things I need" if they have already been mentioned. If they have not then you can list them afterwards.


Q: You lose your cool easily when things go wrong と You easily loose your cool when things go wrong はどう違いますか?
A: They mean the same thing, but the first sentence sounds more natural.
Q: Things と stuff と I'll buy some stuff. I'll buy some things! はどう違いますか?
A: Nothing really, they're synonyms. The mean the same thing.
Q: ​​Do all things with love と Do all things get love はどう違いますか?
Well the different is when u say do all things with love
U mean u must do everything with love .... include love emotion
Ex, please clean the car with love .... in lovely way not harsh way
but when u say do all things get love ... u mean it's already include love ... bring love
Like actions that bring love
Ex, let's have vacation and feel the joy... which leads to love in the end

That's what in my mind now
Hope it's enough, if not i can explain more !!
Q: this things と these things はどう違いますか?
A: this is used to singular and these to plural, therefore if things is ever plural you ever use these things
Q: I have a few things I gotta walk over with Claire. と I have a few things I gotta run over with Claire. はどう違いますか?
A: I don't think there's any difference. I think it's more common to hear:
1. I have a few things go over with Claire.
2. I have to walk through a few things with Claire.
3. I have to run through a few things with Claire.


Q: These things that people use to eat sushi は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: They're called "chopsticks", usually
Q: The things in the picture は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: There are many ways to describe the picture:

"There are cut pieces of mango and kiwi in the plastic container, with a toothpick in a mango piece."

"In a plastic container, there are some cut mango pieces and a toothpick on the left side, with cut pieces of kiwi on the right side"

It all depends on what items you want to emphasize.
Q: these things: (๑乛◡乛๑) ( ・᷄ὢ・᷅ ) ( ´・ᴗ・` )(/ω\) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: things that protect you from harms in the event of an accident, such as safety glasses, face sheild, helmet, dust mask,, etc. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes, it is commonly used. But it would be safety equipment, no s, as equipment is already a plural. ^ ^
Q: "Having mates is really going to change things and make a difference." は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: They way you said it is perfectly fine, you can tell from the context that you're talking about friends rather than spouses. Secondly, that definition of the term mate is almost never used when talking about boyfriends or girlfriends. Or spouses or lovers. To me, to call one of these your mate (in the sense of sexual partner) would sound cold and unattached.


Q: Can I use “burdensome” to describe both things and people?

This is a very burdensome task
He is very burdensome or you look burdensome?

Both work?
A: Yes, but more indirectly when it comes to people.

He is burdensome to look at.

You look burdensome with something. Do you have any problem?

Talking to insensitive people is burdensome.

This huge box is burdensome to carry.
Q: I have many things I want to tell someone about, but I can’t. I don’t want his outlook to be pity or sad. I’m only happy because I can endure these feelings and I can hide them.
Is this correct?
A: I would maybe change "sad" to "sadness". Another option is to say "I don't want him to feel pitiful or sad." 'Pitiful' is the adjective/ 'Pity' is the noun. Let me know if you have more questions! :)
Q: I'm glad to know that my mum has got back into things she enjoys but has not done for ages.
Does this sound OK?
A: ‎I'm glad to know that my mum has *got(ten) back* into things *that* she enjoys *since she hasn’t * done *them in* ages.
i think sounds a little better.
Q: I couldn’t even imagine myself accomplishing so many things that I had wished to do if it wasn’t for your help この表現は自然ですか?
A: × I couldn’t even imagine myself accomplishing so many things that I had wished to do if it wasn’t for your help
✓ I couldn’t have imagined myself accomplishing so many things that I had wished to do if it wasn’t for your help

The things are already accomplished right? 🤔 If so, use my above changes ☝️
Q: They bullied me when I was little and they did similar things to their friends in university. この表現は自然ですか?
A: × They bullied me when I was little and they did similar things to their friends in university.
✓ They bullied me when I was little and they also did similar things to their friends when they were in university.

Just a few words missing!