Tinderの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Tinder」を含む文の意味
Q:
“I’m a three—a four in ideal lighting“ under Delete Tinder とはどういう意味ですか?
A:
When someone says "I'm a three out of ten." or just "I'm a three." it most likely means that the person is rating himself or herself out of ten based on looks.
So what the quote means is that the person's beauty is usually rated 3 out of 10, but the person's beauty is rated 4 out of 10 when his or her picture is taken in good lighting.
So what the quote means is that the person's beauty is usually rated 3 out of 10, but the person's beauty is rated 4 out of 10 when his or her picture is taken in good lighting.
Q:
Generally speaking, Tinder use sees a spike during the beginning of the New Year (Specifically, 'a spike') とはどういう意味ですか?
A:
It means a rapid increase in this context. If you imagine Tinder usage being measured on a graph over time, there would be a sudden increase (which would look like a spike) in that graph around the beginning of the New Year. Hope that helps :)
「Tinder」を翻訳
Q:
Tinderで仲良くなった女の子に髪を染めてもらった は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
A girl I befriended on Tinder colored my hair.と言えます。
A girl I befriended on Tinder colored my hair.と言えます。
Q:
Tinder is not used much. Can you chat with line?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I don’t use Tinder much. Do you have LINE?
Q:
Tinder は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
“tinder" 「火種」嗎
Q:
Tinderで会う約束をしようとするといつも、女の子から返信が来なくなる は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Whenever I try to meet up with a girl from Tinder, she never replies/responds to my messages.
「Tinder」についての他の質問
Q:
I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
That movie is based on a real story.
Criminal has seduced and swindler women for millions.
I was surprised he was using Tinder App after arrest.
I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
この表現は自然ですか?
That movie is based on a real story.
Criminal has seduced and swindler women for millions.
I was surprised he was using Tinder App after arrest.
I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
この表現は自然ですか?
A:
× I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
✓ I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
× That movie is based on a real story.
✓ That movie is based on a real (or true) story.
× Criminal has seduced and swindler women for millions.
✓ The criminal has seduced and swindled women for millions.
× I was surprised he was using Tinder App after arrest.
✓ I was surprised he was using the Tinder App (?) after his arrest.
× I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
✓ I thought that swindling wasn’t big crime but it hurt the victims feelings deeply.
A certain person = the, The. Did you mean the "Tender" ?
✓ I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
× That movie is based on a real story.
✓ That movie is based on a real (or true) story.
× Criminal has seduced and swindler women for millions.
✓ The criminal has seduced and swindled women for millions.
× I was surprised he was using Tinder App after arrest.
✓ I was surprised he was using the Tinder App (?) after his arrest.
× I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
✓ I thought that swindling wasn’t big crime but it hurt the victims feelings deeply.
A certain person = the, The. Did you mean the "Tender" ?
Q:
Since he used Tinder, He got a couple matches この表現は自然ですか?
A:
Thank you^_^
Q:
For what do you use Tinder? for boyfriend? for sexfriend? just for one night stand? この表現は自然ですか?
A:
× For what do you use Tinder?
✓ What do you use Tinder for?
× for boyfriend?
✓ For a boyfriend?
× for sexfriend?
✓ For a friend with benefits?
× just for one night stand?
✓ Just for one night stand?
I've never seen the word "sexfriend" before. I think I get what you mean, but it's not a common word. In English (US) the word for "a friend we have sex with" is "friend with benefits". Typically a friend with benefits does not involve a long term committed relationship, but instead is just a friend that you have sex with sometimes.
✓ What do you use Tinder for?
× for boyfriend?
✓ For a boyfriend?
× for sexfriend?
✓ For a friend with benefits?
× just for one night stand?
✓ Just for one night stand?
I've never seen the word "sexfriend" before. I think I get what you mean, but it's not a common word. In English (US) the word for "a friend we have sex with" is "friend with benefits". Typically a friend with benefits does not involve a long term committed relationship, but instead is just a friend that you have sex with sometimes.
Q:
On Tinder, I heard that there are many people who speak English. この表現は自然ですか?
A:
I heard there are many English speakers on Tinder.
Q:
I've never used Tinder on Spain. この表現は自然ですか?
A:
I think you might mean "in" Spain?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
tinder
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「機械が故障すれば、知らせてください」と「雨が降れば、窓を閉めてください」という二つの文の「ば」について、前者は正しい、後者は正しくないと言われますが、なぜでしょうか。
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 天気が良くなくて、今日は出かけないで、家で映画を見ましょう。聽起來自然嗎?
- 姦しい is for noisy or "ruidoso" in spanish? What is its use? What could you use to say "noisy"? とは...
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...