Tinderの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Tinder」を含む文の意味
Q:
“I’m a three—a four in ideal lighting“ under Delete Tinder とはどういう意味ですか?
A:
When someone says "I'm a three out of ten." or just "I'm a three." it most likely means that the person is rating himself or herself out of ten based on looks.
So what the quote means is that the person's beauty is usually rated 3 out of 10, but the person's beauty is rated 4 out of 10 when his or her picture is taken in good lighting.
So what the quote means is that the person's beauty is usually rated 3 out of 10, but the person's beauty is rated 4 out of 10 when his or her picture is taken in good lighting.
Q:
Generally speaking, Tinder use sees a spike during the beginning of the New Year (Specifically, 'a spike') とはどういう意味ですか?
A:
It means a rapid increase in this context. If you imagine Tinder usage being measured on a graph over time, there would be a sudden increase (which would look like a spike) in that graph around the beginning of the New Year. Hope that helps :)
「Tinder」の類語とその違い
Q:
Personally, I prefer to use Bumble than to use Tinder. と Personally, I prefer to use Bumble than Tinder. はどう違いますか?
A:
They both mean the same thing. In the first one they are just repeating the verb “use” to make it clear, but that is already used once so it isn’t important.
Examples:
I’d rather ride a bike than ride a horse.
VS
I’d rather ride a bike than a horse.
Both mean the same thing, they just take out the extra verb because it’s already assumed that it’ll apply to both nouns. I don’t need to say “ride” twice because you know the ride applies to the bike and the horse.
Examples:
I’d rather ride a bike than ride a horse.
VS
I’d rather ride a bike than a horse.
Both mean the same thing, they just take out the extra verb because it’s already assumed that it’ll apply to both nouns. I don’t need to say “ride” twice because you know the ride applies to the bike and the horse.
「Tinder」を翻訳
Q:
Tinderで仲良くなった女の子に髪を染めてもらった は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
A girl I befriended on Tinder colored my hair.と言えます。
A girl I befriended on Tinder colored my hair.と言えます。
Q:
Tinder is not used much. Can you chat with line?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I don’t use Tinder much. Do you have LINE?
Q:
Tinder は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
“tinder" 「火種」嗎
Q:
Tinderで会う約束をしようとするといつも、女の子から返信が来なくなる は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Whenever I try to meet up with a girl from Tinder, she never replies/responds to my messages.
「Tinder」についての他の質問
Q:
I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
That movie is based on a real story.
Criminal has seduced and swindler women for millions.
I was surprised he was using Tinder App after arrest.
I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
この表現は自然ですか?
That movie is based on a real story.
Criminal has seduced and swindler women for millions.
I was surprised he was using Tinder App after arrest.
I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
この表現は自然ですか?
A:
× I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
✓ I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
× That movie is based on a real story.
✓ That movie is based on a real (or true) story.
× Criminal has seduced and swindler women for millions.
✓ The criminal has seduced and swindled women for millions.
× I was surprised he was using Tinder App after arrest.
✓ I was surprised he was using the Tinder App (?) after his arrest.
× I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
✓ I thought that swindling wasn’t big crime but it hurt the victims feelings deeply.
A certain person = the, The. Did you mean the "Tender" ?
✓ I watched The Tinder Swindler on Netflix last night.
× That movie is based on a real story.
✓ That movie is based on a real (or true) story.
× Criminal has seduced and swindler women for millions.
✓ The criminal has seduced and swindled women for millions.
× I was surprised he was using Tinder App after arrest.
✓ I was surprised he was using the Tinder App (?) after his arrest.
× I thought that swindler wasn’t big crime but it hurt victims feelings a lot.
✓ I thought that swindling wasn’t big crime but it hurt the victims feelings deeply.
A certain person = the, The. Did you mean the "Tender" ?
Q:
Since he used Tinder, He got a couple matches この表現は自然ですか?
A:
Thank you^_^
Q:
For what do you use Tinder? for boyfriend? for sexfriend? just for one night stand? この表現は自然ですか?
A:
× For what do you use Tinder?
✓ What do you use Tinder for?
× for boyfriend?
✓ For a boyfriend?
× for sexfriend?
✓ For a friend with benefits?
× just for one night stand?
✓ Just for one night stand?
I've never seen the word "sexfriend" before. I think I get what you mean, but it's not a common word. In English (US) the word for "a friend we have sex with" is "friend with benefits". Typically a friend with benefits does not involve a long term committed relationship, but instead is just a friend that you have sex with sometimes.
✓ What do you use Tinder for?
× for boyfriend?
✓ For a boyfriend?
× for sexfriend?
✓ For a friend with benefits?
× just for one night stand?
✓ Just for one night stand?
I've never seen the word "sexfriend" before. I think I get what you mean, but it's not a common word. In English (US) the word for "a friend we have sex with" is "friend with benefits". Typically a friend with benefits does not involve a long term committed relationship, but instead is just a friend that you have sex with sometimes.
Q:
On Tinder, I heard that there are many people who speak English. この表現は自然ですか?
A:
I heard there are many English speakers on Tinder.
Q:
I've never used Tinder on Spain. この表現は自然ですか?
A:
I think you might mean "in" Spain?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
tinder
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- これは自然ですか?→昨日、高校の時の友達とメキシコで日本の料理のレストランに言った。メニューがたくさんあったけど、やっぱりいつもの寿司ロールにしちゃったんだ。ラーメンとか焼き飯もあったけど、新し...
- こういうのは 野暮だよね とはどういう意味ですか?
- そんな可愛い顔で「おめでとう」って言われたら、 骨抜きになるに決まってるでしょ。 ここで骨抜きは何の意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 書き手 と 筆者 はどう違いますか?
- いつもそばにいるよ、こころはここにあるよ、いつものように。応援してるから。 Dose this sound natural ??
話題の質問
- 【正してくれください】 日本語はきれいなことでかっこいい言葉に表せない、この言語もとても楽しみている文化って最も日本単語にあった英語の言葉できないだろう。
- 部下もなかなか撤退を直言できない とはどういう意味ですか?
- 我慢できない Is it right to say ? 子供を我慢できないです を使った例文を教えて下さい。
- Is this how you would ask someone what they want to eat ? [Person's name] は何を食べたいか
- アタリ とはどういう意味ですか?
オススメの質問
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- n et voie とはどういう意味ですか?
- I'd rather you ....... to her why we can't go. 1. would explain 2. explained 3. to explain 4. ...
- when I realised I had dropped my gloves, I decided to ....... my steps. 1. retrace 2. regress 3. ...
- cupine ? it has to do with pork something とはどういう意味ですか?