Tireの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Tire」を含む文の意味

Q: "tire" (If I ever tire of spinning, please stand by my side) とはどういう意味ですか?
A: Tire on this context is another way to say "If I ever fatigue/become bored of" and that general usage. Such as, "Eventually, I'll tire of this game." More naturally, "I'm tired of this," meaning bored of or fed up with this.
Q: tire とはどういう意味ですか?
A: or feel or cause to feel in need of rest or sleep , for example
I feel tired.

it depends on the context
Q: tiring とはどういう意味ですか?
A: It means something makes you tired.

Today I did a tiring workout at the gym
Working 10 hours a day is very tiring.
Q: tiring とはどういう意味ですか?
A: It's an adjective used to describe something that was exhausting or something that makes you feel tired.
Ex: That trip was so tiring!
Q: you should get your tires changed とはどういう意味ですか?
A: to get someone to do something = to arrange/convince someone to do something

The tyres on your car need to be changed but you are not the person who is going to change them.

You will pay another person to change them for you.

You will *get someone to change your tyres*.


The other way of expressing this, where we do not talk about the person doing the action is:

to get something done


to get someone to do something -> to get something done

to get someone to change your tyres -> to get your tyres changed

「Tire」の使い方・例文

Q: tiring を使った例文を教えて下さい。
A: Do you find playing sports tiring?
It's tiring to have to babysit my younger siblings all the time.
I don't enjoy running because it is tiring.
Q: It's tiring を使った例文を教えて下さい。
A: It’s tiring talking to her since she always fights with me

I can’t climb up anymore, it’s too tiring
Q: tire を使った例文を教えて下さい。
A: “The tire was out of air”
“They tire me out”
Q: tire or wheel を使った例文を教えて下さい。
A: I need to buy car tires.
The car's rear wheels started to spin on the icy road.

「Tire」の類語とその違い

Q: tiring と tiresome はどう違いますか?
A: Tiring is when something is physically draining.

- The hike up the mountain was very tiring.

Tiresome is when something or someone annoys or bores you - so, I suppose more mentally draining.

- I hate talking to Malcolm - he can’t talk about anything but his job, it’s so tiresome.
Q: tire と tyre はどう違いますか?
A: They both refer to the same thing. Tire is the American English spelling. Tyre is the British English spelling. Tyre is also a city in Lebanon.
Q: tire と wheels はどう違いますか?
A: Tire is the rubber part (black part). wheel is the metal part.
Q: flat tire と deflated tire はどう違いますか?
A: Actually, a flat tire is a tire that is punctured from a nail or broken glass and is completely out of air. It needs to be replaced with a new tire. On the other hand, a deflated tire is a tire that is just low on air. You just need to inflate the tire.
Q: Spare tires と Love handles はどう違いますか?
A: I've never heard "spare tires" before. Where I'm from (Southern US), "love handles" and to a lesser extent "muffin top" are more common.

「Tire」を翻訳

Q: tire 和exhausted d的区别,请举例说明,谢谢您 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 两者的用法差不多一样,不过exhausted的程度比tired的程度高。
I'm so tired.
I'm so exhausted.(表达更tired)
Q: the small tires besides the main tire in the picture は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: training wheels
Q: I would like to know that a tire is correct word??

1. it is made by rubber(black color)
2. it is installed at wheel of vehicle. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: tire is the rubber wheel attached at the bottom of vehicles.
Q: tires are popped or flatted for free は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: flattened - but this whole sentence sounds very strange. These are problems, you normally don't want them to happen at all, not even "for free".
Q: me tire un pedo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I farted or I cut the cheese

「Tire」についての他の質問

Q: "Two tires are at the back in my car." Is this natural? or are there anything better expressions?の発音を音声で教えてください。
A: It's more natural to say "Two tires are in the back of my car."
Q: I got a flat tire while dropping off my son at schoolの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: I can fix a flat tire. この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I can't inflate this tire.

or

I'm not managing to inflate this tire. この表現は自然ですか?
A: The first would be a better option. For the second sentence, it would be better to say " I can't manage to inflate this tire "
Q: I have had a flat tire three times this week. この表現は自然ですか?
A: Your sentence isn't wrong but have and had have the same meaning but in different tenses. Putting "I" and "have" together in a conjunction sounds more natural.

"I've had a flat tire 3 times this week."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

tire

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問