Q: There is a toilet paper crisis because of the coronavirus scare😟. Please easy on using the toilet paper, use small portion for pooping purposes only. とはどういう意味ですか?
A: It means people are buying a lot of toilet paper and there is not much left because of coronavirus fears. “Please easy on using toilet paper” means “Please don’t use much toilet paper” or “be careful about using too much”. Only use a small amount when you poop.
Q: ------ to help tackle toilet paper shortage.

A: To tackle is a verb and means to deal with.
To help deal with the toilet paper shortage.
Q: do you have toilet.
i have a toilet.?

do you have a bathroom.

What's the difference? When should I use a
A: In English one does NOT usually ask, "Do you have a toilet?", even though they would understand if you ask this. It is just not how this is normally said.
Q: (on toilet)I've already had my second cup of coffe. とはどういう意味ですか?
A: 커피가 너무 많으면 커피가 똥을내는 데 도움이됩니다.
Q: she didn't flush the toilet to make the others think she'd left the living room for a compelling reason.paarticular compelling reason. とはどういう意味ですか?
A: this means that the girl did not want others to think that she had left them just to go to the toilet. She wanted them to think that she was gone for a better reason


Q: flush (toilet: waste removal) を使った例文を教えて下さい。
A: 1. Did you flush the toilet?
2. I need to flush the toilet before I leave the bathroom.
Q: toilet を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: go down the toilet を使った例文を教えて下さい。
A: all the things we work on will go down the toilet.
Q: in the toilet を使った例文を教えて下さい。
A: Since the company moved its factory overseas, the quality of the products went down the toilet.


Q: toilet と restroom はどう違いますか?
A: @Better1writer5: Toilet
Q: toilet と bathroom と restroom はどう違いますか?
A: Toilet is the apparatus itself.
Bathroom is the room with the toilet.
Restroom is a more polite/formal way to say bathroom.

In the US, you might say, "Where is the bathroom?" or to be more polite, "Where is the restroom?" but never "Where are the toilets?"
Q: toilet と washroom はどう違いますか?
A: Washroom is more polite
Q: toilet と bathroom と restroom と lavatory と WC はどう違いますか?
A: They all can be used interchangeably when saying asking 厕所在哪里?although -
Loo is very informal.
I'm just nipping to the loo

Bathroom is used more to describe the room in a house

WC/toilet is usually seen on signs when out in public places

Restroom and lavatory sound quite formal

The most common thing you will year is probably :
Where are the toilets?

I'm just going to the toilet
Q: toilet と bathroom はどう違いますか?
A: bathroom is the place and toilet is what you use, toilet is in the bathroom


Q: " Could you get out of toilet quickly? "
Is the above sentence in a friendly way or making sense? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Your sentence makes sense but might be considered rude. I would probably say something like:

Please hurry, (reason you want them to come out).

Please hurry, I really need to use the washroom.
Please hurry, we need to go.
Q: go to toilet or you wanna do toilet or do toilet
can we say above way
and please can give more example sentence は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Usually we say, "I need to go to the bathroom"
or "Can I go to the bathroom?".
You can also say "Do you need to go to the bathroom?" or if it's a child you are speaking to, you can say "Do you need to go potty" or "Do you need to pee?"
and if you are asking someone to go to the bathroom with you, then you can say "Do you want to go to the bathroom with me?" or "Could you come to the bathroom with me?"
Q: toilet は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: toilet bị hư rồi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The toilet is broken. Better: The toilet is out of service.

Hope that helps.
Q: What do you call a toilet that you are expected to give a tip to use? It is not a pay toilet. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I would just call it a normal toilet and then put in a sign with a box that says something like, "We would appreciate any donations you can give to help keep the toilets clean and running well."


Q: Please put down the toilet seat lid after use. この表現は自然ですか?
A: "Please put the lid down when you are done."
"Please put the seat down when you are done."
Q: We apologize that we were not aware the toilet papers were run out. この表現は自然ですか?
A: *aware that the toilet paper had run out
Q: Can I got to the toilet, please? この表現は自然ですか?
A: sólo trata de decirlo más rápido ahora y ya está! pero está mucho mejor
Q: Why does she need to stand on the toilet?
Why isn't it enough for her to hide in the bathroom from a shooter?
A: @markun: If the shooter looks under the door, they won't see her feet
Q: About a toilet at a lodge in the nature:
If my sentences are wrong, I would like you to change them to more natural English please.
- - - - - -
Please manually turn on to flush this toilet and turn off properly after flushing.
This toilet is allowed you to use only toilet roll that is prepared by the lodge. Using own toilet roll and sort of tissue things is not allowed. この表現は自然ですか?
A: @dorome: Please make sure the toilet is turned off after use. The lodge provides toilet paper and prohibits the use of personal rolls and or other tissue paper. (Thats how I would write it)