Toutの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Tout」を含む文の意味
Q:
tout とはどういう意味ですか?
A:
It means to brag about something, or to show off something you did.
Q:
tout とはどういう意味ですか?
A:
Promoted
“It was touted as the biggest film of the year.”
“It was touted as the biggest film of the year.”
Q:
tout とはどういう意味ですか?
A:
to show off
to describe or advertise boastfully; publicize or promote; praise extravagantly
to describe or advertise boastfully; publicize or promote; praise extravagantly
Q:
tout とはどういう意味ですか?
A:
It means to speak positively about something, often in the context of trying to convince someone else. Other people may or may not agree. Some examples:
"He touted his 10 years of experience in the field."
"Everyone I talked to touted the restaurant's hamburgers as the best in the city."
"He touted his 10 years of experience in the field."
"Everyone I talked to touted the restaurant's hamburgers as the best in the city."
「Tout」の使い方・例文
Q:
tout を使った例文を教えて下さい。
A:
I bought this ticket from that tout.
He is touting the tickets in that alley.
He is touting the tickets in that alley.
Q:
tout を使った例文を教えて下さい。
A:
There are not that many “common expressions.” It’s not used in any idioms that I can think of.
“My company publicly touts its commitment to having a diverse workforce.”
“You will not advance in your career unless you tout your achievements.”
“My company publicly touts its commitment to having a diverse workforce.”
“You will not advance in your career unless you tout your achievements.”
Q:
tout を使った例文を教えて下さい。
A:
I once bought tickets to Grease from a ticket tout outside the theatre. The show had already started and he was selling them for half price.
There are some drug pushers touting for business on the corner. Let's go another way.
There are some drug pushers touting for business on the corner. Let's go another way.
「Tout」の類語とその違い
Q:
tout と praise はどう違いますか?
A:
To tout is to almost show off in a way, while to praise is to show great acclaim. "The boy touted his new toy to his friends" "The boy's friends praised the Boy's toy."
Q:
tout と solicit はどう違いますか?
A:
Tout means you have something, and you're trying to sell it by showing it off.
Solicit means you're trying to talk someone into buying something.
They're very similar except in the approach to a person.
Solicit means you're trying to talk someone into buying something.
They're very similar except in the approach to a person.
「Tout」を翻訳
Q:
a tout à l’heure は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
On dirait “see you in a bit” ou “see you later”
Q:
tout d’abord は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
First of all
Q:
tout à l'heure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
à tout à l'heure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Non, en fait, ici ça donne "[i'll] see you later"
Q:
J'ai tout de suite craqué は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Suddenly, I snapped" or "Suddenly, I cracked". Both are correct and used commonly!
「Tout」についての他の質問
Q:
A tout is pesistently following me.
한 호객꾼이 끈질기게 날 따라온다. この表現は自然ですか?
한 호객꾼이 끈질기게 날 따라온다. この表現は自然ですか?
A:
@taxyun24
Very good. You could also say – a tout is following me persistently.
Very good. You could also say – a tout is following me persistently.
Q:
a tout à l'heure
A:
see you later
Q:
"touting" この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
tout
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Yabai と Yaba はどう違いますか?
- Is it normal to say 僕 as a girl in casual situations?
- 「朝」 と 「午前」 はどう違いますか?
- 道具、何を使っていいか分かれない、使い道がいろいろありそうだ I don't know what tool to use they seem to have many uses 自然ですか
- 図書館で雑誌を読みたい or 図書館から雑誌を読みたい which is correct
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
話題の質問