Q: U.S. free trade agreements came into force with... とはどういう意味ですか?
A: @Ri-na When something "comes into force" it is the start day.

The new parking regulations come in to force on Sunday.
The new tax rules come into force on April 1.

So the free trade agreements started with [something].
Q: trade とはどういう意味ですか?
A: the action of buying or selling goods and services.
Q: trade (of "daytime trade" or "nocturnal trade") とはどういう意味ですか?
A: first, we don't say daytime trade or nocturnal trade. To answer your question, trade is the buying and selling of goods
Q: rough trade corner boys とはどういう意味ですか?
A: In this case, I think it means a boy who hangs out on street corners (corner boy) selling drugs (rough trade).
Q: "trade off" in 735 とはどういう意味ですか?
A: Meaning, he traded his shift at work with another co-worker to work another shift. A synonym would be "switched."


Q: "trade" を使った例文を教えて下さい。
A: So it can be used as a verb or a noun.

1) job which requires skill (eg. A tradesman)

Bobby is a tradesman, his trade is bricklaying

2) could mean commerce or business ( also a verb meaning to buy or sell)

eg. The trade in tropical fruits is booming (noun)
China is trading with Australia (verb)

3) verb, meaning to swap or exchange

Can I trade my apple for your orange

Q: trade A for B を使った例文を教えて下さい。
A: Trade 3 apples for 3 bananas.
Trade a 20 dollar bill for two 10 dollar bills.
Trade a dog for a cat.
Q: trade agreement を使った例文を教えて下さい。
A: The countries tried to decide on a trade agreement that was fair to both of them.
The key to economic success is a trade agreement with many partners.
Q: trade を使った例文を教えて下さい。
A: I don't like this pencil, can we trade?

Can I trade my apple for your orange?


Q: trade と trading (as adjectives) はどう違いますか?
A: In "trade policies", "trade" is a noun adjunct.

A noun adjunct may act like an adjective (i.e., similar to "trading"), by describing the noun ("policies").

Why say "trade policies" instead of "trading policies"?
Good question. They can mean different things.

"trade policies" are policies related to the abstract idea called "trade", the processes involved with buying and selling items, typically internationally. (e.g., taxes, limitations, commitments, incentives, etc.). "Trade policies" are usually rules and guidelines established by nations.

"trading policies" can (less commonly) mean "trade policies", but it can also (more commonly) mean policies (strategies, restrictions, etc.) that investment companies use to buy and sell investments.
Q: trade と exchange はどう違いますか?
A: "trade" and "exchange" are very similar in meaning, but the best one to use depends on the context.

For example, when you are talking about converting one currency into another currency, you should say exchange, not trade. Another example is when you return a product to a store and swap it for another product—that is called an exchange, not a trade.

There are also some cases where using trade is more appropriate. For example, when you buy or sell shares/stocks in a company, that is generally called a trade, not an exchange. Another example is when players are swapped between different sports teams, that's generally called a trade.
Q: trade と exchange と change はどう違いますか?
A: Trade and Exchange and Change all refer to similar things . You can trade eggs for milk in a traditional economy country .
Trade = I give you this if you give me this
Exchange doesn’t necessarily limit itself to economy terms
Exchange = Would you mind exchanging phone numbers ? It’s the swap of two things
Change doesn’t mean that there is a two way exchange . But it’s possible
Change= I’m going to change the color of my nails polish . I’m going to change this purse for that one , because that one is prettier
Q: trade と transact はどう違いますか?
A: to trade = commercial exchange
to transact = exchange
Q: trade と trading はどう違いますか?
A: -ing is mostly added to an action so in this case trading is a verb and trade is a noun


Q: what is trade は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: What is trade
Q: trade は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hope this helps! ^_^
Q: traded は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: trade は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: trade deficitの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: I think this trade may qualify for preferential tariff rates under FTA. この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: It's interesting to see a trade war both the US and China. この表現は自然ですか?
A: It's interesting to see a trade war between the US and China.
Q: A trade show will hold in Gang Nam, Seoul. この表現は自然ですか?
A: A trade show will be held in Gang Nam, Seoul.
Q: I transfered my previous major which is international economic and trade to chinese culture and language this semester この表現は自然ですか?
A: --> "I *changed* my previous major, which *was* international *economics* and trade, to Chinese culture and language this semester."

Please note the commas!