Underwearの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Underwear」を含む文の意味
Q:
I like how underwear is the new outwear. とはどういう意味ですか?
A:
요즘은 비키니와 같은 속옷을 아우터웨어로 사용하는 것을 좋아한다는 뜻이라고 생각합니다.
Q:
"Get down to your underwear" とはどういう意味ですか?
A:
Well, "down to"
something is an expression that means being left with very little of something.
In the earlier example 'get down to your underwear' = having very clothes remaining
But there are other expressions that can be made e.g.
1. I am down to my last dollar, so I can't buy you any more drinks. ('Down to my last dollar' is a very common expression)
2. Now that even my girlfriend has left me, I am down to nothing. No family, no job and no one to love!
something is an expression that means being left with very little of something.
In the earlier example 'get down to your underwear' = having very clothes remaining
But there are other expressions that can be made e.g.
1. I am down to my last dollar, so I can't buy you any more drinks. ('Down to my last dollar' is a very common expression)
2. Now that even my girlfriend has left me, I am down to nothing. No family, no job and no one to love!
Q:
"My underwear won't stay up." とはどういう意味ですか?
A:
명사가 계속 떨어지고 있는 뜻이에요
Q:
underwear とはどういう意味ですか?
A:
roupa interior
「Underwear」の使い方・例文
Q:
underwear を使った例文を教えて下さい。
A:
What kind of underwear are you wearing?
I have worn these underwear for 3 days.
I don’t want to wash your dirty underwear!
I have worn these underwear for 3 days.
I don’t want to wash your dirty underwear!
Q:
thermal underwear を使った例文を教えて下さい。
A:
When I go skiing, I layer (my clothes). I wear thermal underwear under my ski clothes, a breathable shirt and a ski shell.
「Underwear」の類語とその違い
Q:
underwear と intimate はどう違いますか?
A:
Underwear와 intimate wear는 똑같은 뜻이 있는데 underwear는 훨씬 더 흔한 단어예요.
Q:
underwear と undergarment はどう違いますか?
A:
they're normally used interchangeably.
Q:
underwear と panties はどう違いますか?
A:
Underwear is a general term, panties refers to women's underwear specifically. We don't really say panties in the UK; we say knickers! 😊
Q:
Your underwear is showing と I can see your underwear はどう違いますか?
A:
I understand clearly. I didn't know both of your answers. It's interesting to me. Thank you guys:)
Q:
underwear と undergarments はどう違いますか?
A:
They're both the same, although we tend to say underwear these days, undergarments is a little old fashioned and you'd only really see it written down, it's not really a daily expression
「Underwear」を翻訳
Q:
Can I say?:
1. She's wearing (sexy - transparent) underwear
2. She's wearing a (sexy - transparent) bra
3. She's wearing (sexy - transparent) panties
4. She's wearing (sexy - transparent) pajamas
5. She's wearing (sexy - transparent) lingerie は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
1. She's wearing (sexy - transparent) underwear
2. She's wearing a (sexy - transparent) bra
3. She's wearing (sexy - transparent) panties
4. She's wearing (sexy - transparent) pajamas
5. She's wearing (sexy - transparent) lingerie は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Las oraciones están bien, pero un hablante nativo probablemente diría "see-through" en vez de "transparent". (en este contexto)
Q:
underwear は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
You can say "underwear", but "pants" and "underpants" can also be used. Sometimes you specify the type of underwear, "boxers" and "briefs" for guys and "panties" for women usually.
「Underwear」についての他の質問
Q:
I got a new underwear. It’s twice more expensive than ones I often use. Because I’ve always curious about how good it is. この表現は自然ですか?
A:
× I got a new underwear.
✓ I got some new underwear.
× It’s twice more expensive than ones I often use.
✓ It’s twice as expensive as ones I normally use,
× Because I’ve always curious about how good it is.
✓ but I’ve always been curious about how good it is.
Hi !
First of all, great job! I like that you're using everyday situations for comparison and contrast sentences!
Firstly, "underwear" oddly isn't singular but actually indefinable so it's only used with 'the', 'some', or no article at all!
Secondly, you can say "it's more expensive than [...]" with the construction "it is more/less (adjective) than [...]".
But, here, since you're using an adverb ("twice"), we use this construction: "it is (adverb) as (adjective) as [...]"
Thirdly, since the next sentence is talking about something contradicting the sentence before, we would use "but" instead of "because"!
Lastly, remember that the verb is "has been" in "I've always been" and so the "been" needs to be there!
Hopefully that explained everything I added, but, otherwise you did a great job! Let me know if you have any questions at all, and keep up the good work!
✓ I got some new underwear.
× It’s twice more expensive than ones I often use.
✓ It’s twice as expensive as ones I normally use,
× Because I’ve always curious about how good it is.
✓ but I’ve always been curious about how good it is.
Hi !
First of all, great job! I like that you're using everyday situations for comparison and contrast sentences!
Firstly, "underwear" oddly isn't singular but actually indefinable so it's only used with 'the', 'some', or no article at all!
Secondly, you can say "it's more expensive than [...]" with the construction "it is more/less (adjective) than [...]".
But, here, since you're using an adverb ("twice"), we use this construction: "it is (adverb) as (adjective) as [...]"
Thirdly, since the next sentence is talking about something contradicting the sentence before, we would use "but" instead of "because"!
Lastly, remember that the verb is "has been" in "I've always been" and so the "been" needs to be there!
Hopefully that explained everything I added, but, otherwise you did a great job! Let me know if you have any questions at all, and keep up the good work!
Q:
-My underwear won’t stay up.
-The window won’t stay open.
What use “will not” in the sentence when it is not future tense?
-The window won’t stay open.
What use “will not” in the sentence when it is not future tense?
A:
"Will not" can be both the future tense as well as a set phrase in the present tense. If you are interested in the etymology, "will" has an archaic meaning of "want"; and so, hundreds of years ago, "will not stay open" was similar to "does not want to stay open". Another such phrase is "do as you will", which means "do what you want".
Q:
"underwear, panties"
"I undressed"
"I undressed"
A:
"Underwear" is for men or women
"Panties" are for women
Some other examples of "I undressed" are:
"I took off my clothes" or "I got undressed"
"Panties" are for women
Some other examples of "I undressed" are:
"I took off my clothes" or "I got undressed"
Q:
If it’s too hot, take off the long underwear and put on a shots-sleeves この表現は自然ですか?
A:
If it’s too hot, take off the long sleeve undershirt and put a short-sleeve one on.
Q:
The"that"means the first underwear or the third underwear?
Long underwear, also called long johns or thermal underwear, is a style oftwo-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally wornduring cold weather.
Long underwear, also called long johns or thermal underwear, is a style oftwo-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally wornduring cold weather.
A:
Long underwear
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
underwear
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ない頭を絞って考える とはどういう意味ですか?
- 足球里的过人 は 日本語 で何と言いますか?
- うらかえす うらがえす とはどういう意味ですか?
- メンゴ とはどういう意味ですか?
- Mengo は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- うらかえす うらがえす とはどういう意味ですか?
- JLPT N1の文法問題です。 私は映画監督になる夢をかなえるために、一生懸命映像の勉強をしている。絶対に、( 夢を夢で)終わらせない。 夢を夢で の「で」はどういう意味ですか。
- もちろん 君の都合もあるでしょうから, 嘘を吐いても構いません とはどういう意味ですか?
- ドアホ とはどういう意味ですか?
- 「行かんといて」は「行かなくておいて」の省略形ですか? しばらくここにいってくださいって意味ですか? ありがとうございました。 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...