Universityの例文や意味・使い方に関するQ&A

「University」を含む文の意味

Q: are you in university? とはどういう意味ですか?
A: 「大学生ですか?」
"Are you in University?" と "Are you a University student?" は同じの意味です。
Q: I've been at university for four years but I'm in the Third Year because I took last year off. とはどういう意味ですか?
A: The student speaking entered the university, and studied normally for two years. Last year he/she did not study (took a year off).
The student speaking is now studying in classes with other students who entered the university one year later and studied normally, without a break. They are in their third year of studying, and the student speaking is attending the same classes.
Q: I can see you are a university student so what do you study? とはどういう意味ですか?
A: 君大学生みたいですね。何を勉強していますか
Q: ​​I have been a university squad player. とはどういう意味ですか?
A: 大学のチームプレーヤーでした
Q: I'm interested in attending your university. とはどういう意味ですか?
A: It means the person is considering or wants to join the university.

Example: I'm interested in attending Harvard.

「University」の使い方・例文

Q: a university を使った例文を教えて下さい。
A: This is a university well suited to your talents.

A university of this standard can only accept the very best.

We're going to visit a university in London.
Q: . I’m studying at university and they supply us with different expressions from the books. are you using for instance such expressions like “I’ve got jobs that need doing”, “he does odd jobs around the house”, “how do you do”, “he is out of a job now”. を使った例文を教えて下さい。
A: This is what I say:
1. "I've got jobs that need doing" --> No, but I say "I've got jobs (that) I need to do. Or simply "I've got jobs to do."
2. "He does odd jobs around the house" --> Yes
3. "How do you do?" --> No because it is very outdated.
4. "He is out of a job now." --> Yes
Q: university degree を使った例文を教えて下さい。
A: usually, we just say “degree”.
“I am going to school to get my science degree!”
“I am going to school to get my master’s degree!”
“I can’t wait to graduate and get my degree.”
“I already have my degree.”
Q: university を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: "A university" or "An university" ?? を使った例文を教えて下さい。
A: I go to a university in New York.

You should only to go a university that's been accredited.

My brother studied in a university abroad.

「University」の類語とその違い

Q: university と college はどう違いますか?
A: At university you get a bachelors or masters degree or even a doctorate.

At college you typically get a certificate or diploma.

University typically requires A levels or Highers

College typically requires standard grades or GCSEs

You can leave high school at 16 to study at college.

You typically don't have the grades for uni until you're 18 but some people are 17 or even 16 depending on when in the year they were born and if they apply in year 5 instead of year 6. (Scottish years)
Q: university と college はどう違いますか?
A: A college is a school that offers any education beyond the 12 years of required school.

A university must offer full undergraduate (bachelors degrees) and graduate programs (masters degrees and doctorate degrees) in a broad range of studies, it must be accredited by the state and meet certain requirements for the state.

Colleges may not be accredited and occasionally degrees or classes are not accepted by other schools or by jobs.
Q: university と college はどう違いますか?
A: All universities are colleges, but
not all colleges are universities.

University is usually 4 years, and bigger? They usually provide housing for students who need it.

College is usually 2+, like a local college or community college (smaller campus). They offer classes, but don't usually provide housing.

Usually, we say "I'm in college right now", as opposed to "I go to university"
Q: university と college はどう違いますか?
A: in the UK college is a place to provide education of mainly 16-18 year olds for A levels or equivalent, but they also provide courses for all ages and subjects.

university is (in most cases) for ages 18+ where people study foundation degrees, degrees, masters, phds etc and various other higher education courses
Q: university と campus と college はどう違いますか?
A: University > a school offers courses leading to a degree
(ex. A bachelor's degree, master's degree)

Campus > grounds/buildings in a university/college/school

College > offering a specialized course
(ex. College of fine arts)

Those have more meanings but I hope these will help :)

「University」を翻訳

Q: I'm preparing for university entrance examination は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: university は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Like most university students in China, having an opportunity to study at a university is a major stepping stone to future , and furthering my education has always been one of my greatest endeavors. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @Augus-Gan -Gan Oh sorry, yeah I can.
Q: university of missouri kansas city (how do you pronounce? ) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: university は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「University」についての他の質問

Q: "He was expelled from the university for not studying well enough." この表現は自然ですか?
A: Being expelled due to "not studying well enough" or "studying badly" does not make much sense in American English. It's a very strange way to say what you're trying to say.

Studying is what you do when you are trying to learn. You go to the library to study, to read books, to try and gain more knowledge. There are many different ways you can study, or try to learn something.

Learning is when you understand what you are studying, and when you are able to fully comprehend what you are trying to learn. You have gained the knowledge from studying, you understand the subject.

You could get expelled for getting poor grades/marks in University. There is a huge difference between being expelled for "not studying well enough" or "studying badly" and getting poor grades.

I feel like you're going to fight me on this one, and disagree with me. If you want to say someone was kicked out of school because they studied badly, that's fine, it'll just sound really strange to any American you speak to. They will probably understand you, but it will sound very odd.
Q: I have gone to university until now to get PhD. The laboratory live is so hard, but it makes me feel a reason for living . この表現は自然ですか?
A: "I've gone to college for a while now to get my PhD. The laboratory work is hard but it gives me a reason to keep going."
Q: The university would be better off spending money on improving lab equipments instead of spending money to build a new gym. この表現は自然ですか?
A: This is mostly perfect except "equipments" should be equipment. (Equipment is already plural). I would be more inclined to say "​​The university would be better off spending money on improvements to lab equipment instead of on a new gym."
Q: If I enter the university, I would speak English more better. この表現は自然ですか?
A: If I enter in University, I will speak English better.
Q: The university travel allowance covers all lodging, food, and transportation expenses incurred by the university _______.

A. represent
B. to represent
C. representation
D. representative

The answer is D, I chose C, though.
I don't understand why the answer is D.

I think the answer is noun, C and D are both noun.

Please explain in a way that easy to understand.
A: Think of it this way: a representation cannot buy food, travel, or look for lodging (a place to stay), but a representative (which is a person) can do all of those things which the university can give them money for. Hope this helps a little bit.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

university

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問