Unrequitedの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Unrequited」を含む文の意味
Q:
unrequited love とはどういう意味ですか?
A:
It's when someone loves a person who doesn't love them back
Q:
unrequited とはどういう意味ですか?
A:
It means unreciprocated or not returned
Q:
unrequited とはどういう意味ですか?
A:
"Not returned"
It's usually for feelings of love.
EX- "I love her, but my feelings are unrequited"
That's saying that she does not love me back.
It's usually for feelings of love.
EX- "I love her, but my feelings are unrequited"
That's saying that she does not love me back.
Q:
unrequited love とはどういう意味ですか?
A:
Love that isn't returned.
EX: "She loved him, but he didn't love her back. Her love for him was unrequited."
"I have an unrequited love for her. I wish she loved me too."
EX: "She loved him, but he didn't love her back. Her love for him was unrequited."
"I have an unrequited love for her. I wish she loved me too."
「Unrequited」の使い方・例文
Q:
unrequited love
I want to say that I have been his secret admirer using “unrequited love”.
Can I say I have unrequited love for him? を使った例文を教えて下さい。
I want to say that I have been his secret admirer using “unrequited love”.
Can I say I have unrequited love for him? を使った例文を教えて下さい。
A:
Unrequited love is something almost everyone experiences at one point in their life.
Despite my unrequited love, I will continue to admire and yearn for him from afar.
Just be aware that "unrequited love" is not a common term in English. It is rather "fluffy" and dramatic and might be in an old romance novel or perhaps some poetry.
Most people would just say crush.
I have a huge crush on him, but I'm terrified to confess.
I confessed my crush to him, but he doesn't feel the same.
My crush doesn't even know I exist.
I have a secret crush.
Etcetera
Despite my unrequited love, I will continue to admire and yearn for him from afar.
Just be aware that "unrequited love" is not a common term in English. It is rather "fluffy" and dramatic and might be in an old romance novel or perhaps some poetry.
Most people would just say crush.
I have a huge crush on him, but I'm terrified to confess.
I confessed my crush to him, but he doesn't feel the same.
My crush doesn't even know I exist.
I have a secret crush.
Etcetera
Q:
unrequited を使った例文を教えて下さい。
A:
* Wickedness does not go altogether unrequited .
* I ' m an expert in unrequited love .
* Unrequited love troubles you a lot , while more painful is that you have no guts to show your affection to whom you love .
😊
* Wickedness does not go altogether unrequited .
* I ' m an expert in unrequited love .
* Unrequited love troubles you a lot , while more painful is that you have no guts to show your affection to whom you love .
😊
Q:
unrequited love を使った例文を教えて下さい。
A:
QAの全文をご確認ください
「Unrequited」の類語とその違い
Q:
unrequited と unreciprocated はどう違いますか?
A:
They mean the same thing. In terms of relationships, you use "unrequited" with love and "reciprocated" with feelings.
When I confessed my feelings to her, they were unreciprocated.
This show has a lot of unrequited love stories.
When I confessed my feelings to her, they were unreciprocated.
This show has a lot of unrequited love stories.
Q:
unrequited love と one-side love はどう違いますか?
A:
Unrequited Love: A loves B. B does not love A. A very poetic phrase.
One-sided love: A loves B. B loves a but will not put similar effort into the relationship. Barely sounds natural.
One-sided love: A loves B. B loves a but will not put similar effort into the relationship. Barely sounds natural.
「Unrequited」についての他の質問
Q:
It can't help but being unrequited. (one-sided)
Does it make sense?
Does it make sense?
A:
It can’t help but be unrequited
Q:
I've gone through so many unrequited love. この表現は自然ですか?
A:
Natural :)
Q:
In unrequited love この表現は自然ですか?
A:
@Kitt3n "unrequited love" is a common phrase. And we say "in love", but we don't say "in unrequited love".
Q:
unrequited
ex:Unrequited love sometimes let someone sleep hardly.
Please help me correct the above sentence.
Thank you. この表現は自然ですか?
ex:Unrequited love sometimes let someone sleep hardly.
Please help me correct the above sentence.
Thank you. この表現は自然ですか?
A:
"Sometimes, unrequited love lets you hardly sleep" / "Unrequited love lets you hardly sleep sometimes"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
unrequited
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- ぶわっ とはどういう意味ですか?
- 兄にチケット二枚にもらいましたが。 「二枚に」の「に」ってどういう意味? とはどういう意味ですか?
- 콩깍지가 벗기다 は 日本語 で何と言いますか?
- ムッツリスケベ とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問