Q: Don’t exist in a vacuum とはどういう意味ですか?
A: 這應該是說學校不是存在於一個真空(換句話說就是無菌)的容器內吧?比喻來的,所以基本上就是說學校不是在這場肺炎中免疫的地方,重開與否也是要看社區感染率。
Q: vacuum has ripped up every living lung tissue とはどういう意味ですか?
A: ripped up = sucked up
Q: written in a vacuum とはどういう意味ですか?
A: 'in a vaccum' means doing something without conenction to any other people
so I think this basically says that Trump lawyers sent the memo to Mueller,saying that Trump didn't obstruct justice BECAUSE they knew that Mueller was seriously thinking that Trump did obstruct justice.
Just like Mariotti says later,they wouldn't have sent the memo if they didn't know this
Q: stepped into that vacuum とはどういう意味ですか?
A: black hole. You enter and you cannot escape. Also, everything comes with you. It has to do with consequences.
Q: Whatever I just vacuumed up,sounded pretty important. とはどういう意味ですか?
A: When vacuum-cleaning the house, we might accidentally vacuum something important.

"It sounded pretty important" means that the item made an unusual sound when it was vacuumed. :)


Q: vacuum cleaner を使った例文を教えて下さい。
A: I bought a new vacuum cleaner today

I want to get a vacuum cleaner

I like the red vacuum cleaner
Q: to vacuum
A: “I need you to vacuum the floor this afternoon”
“It’s hard for me to vacuum when my wrist is sore”
Q: vacuum cleaner を使った例文を教えて下さい。
A: The salesman convinced me to buy a vacuum cleaner.
She cleaned the dust and paper pieces with the vacuum cleaner.
He put away the vacuum cleaner away.
Q: vacuum cleaner を使った例文を教えて下さい。
A: I used the vacuum cleaner to sweep the living room carpet.

A vacuum cleaner is often referred to simply as just a vacuum.

People will say “I vacuumed the floor today.” Which means they used the vacuum cleaning to clean the floor
Q: vacuum cleaner. What are the verbs that come along with it? "do the vacuum"? を使った例文を教えて下さい。
A: You would say you are vacuuming the room.


Q: He vacuums a third time と He vacuums three times はどう違いますか?

First one – he has already vacuumed two times, and now he is doing it for the third time.

Second one – we are making reference to all three vacuumings. He does this thing three times.

How many times do you brush your teeth every day?
I brush them three times
Q: I have been using this vacuum cleaner for *long years. と I have been using this vacuum cleaner for *many years. はどう違いますか?
A: どういたしまして。そうですか。あなたはいい先生ですね。(*•̀ᴗ•́*)و ̑̑がんばれー
Q: this vacuum cleaner is silent と this vacuum cleaner is quiet はどう違いますか?
A: Silent is rather an emphatic version of quite.
this Vacuum cleaner is quite
is the correct sentence.

Silent is when there should not be any sound.
eg. Silence in the library.
Quite is basically not very loud..
eg. It is quite place.
Q: Which vacuum cleaner do you like best? と Which vacuum cleaner do you like better? はどう違いますか?
A: Which vacuum cleaner do you like best? = there are 3 or more options of vacuum cleaner

Which vacuum cleaner do you like better? = there are 2 options of vacuum cleaner
Q: to vacuum と to hoover はどう違いますか?
A: They both mean the same thing.
"To hoover" is mostly used in British English: "I don't like hoovering."
"To vacuum" is used in all varieties of English, as far as I know.


Q: このチーズを真空(しんくう)/vacuumパックにしてください。このチーズを真空パックにできますか? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Please vacuum seal this cheese.
Can you vacuum seal this cheese?
Please put this cheese in a vacuum sealed pack.
Can you put this cheese in a vacuum sealed pack?
Q: "He is using the vacuum cleaner to clean the house"? Does it sound natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Natural! Post also your pronunciation?
Q: vacuum は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: This is how we pronounce “vacuum” in British English.

However, if you mean “vacuum cleaner” we usually say “hoover” in the UK! :)
Q: vacuum は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: vacuum は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: What does 'in a vacuum' mean in this?

'which souls game was bad? DS3 was pretty lame, but this is only in comparison to demon souls / dark souls. IN A VACUUM it's ok, but it was by far the worst of the series. it sucks because it had potential to be amazing, but they took shortcuts and never fixed the game. '

does it mean 'when not considering any other series, it's a good game' ?
A: correct.
Q: "Why do they keep using vacuum at this late time of day?" この表現は自然ですか?
A: "Why do they keep using the vacuum (cleaner) so late at night?"

Saying “cleaner” could just be based off of where you’re from. Where I live, people usually add the word “cleaner” after vacuum, and it sounds more natural.
Q: "I think this vacuum machine is well suited for cleaning my house" この表現は自然ですか?
Q: 明日は朝早く部屋を掃除機で掃除をする予定

I’ll vacuum the room early in the morning tomorrow.


You should throw away the garbage in the vacuum cleaner.


I use a vacuum cleaner in the room of the son. この表現は自然ですか?
A: the second sentence isn't wrong, but it sounds a little unnatural in my opinion. a more natural way to say it would be "You should clean out the vacuum cleaner."

the third sentence should also be "I vacuum my son's room."
Q: This vacuum cleaner is a cyclone type. この表現は自然ですか?
A: If you are referring to the brand or who makes the vacuum cleaner, I would say this is a vacuum cleaner made by Cyclone.
You can also say, this is a cyclone vacuum cleaner.