Violinの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Violin」を含む文の意味
Q:
small violin とはどういう意味ですか?
A:
小さいバイオリン
Q:
"bring on the violins !" とはどういう意味ですか?
A:
thank you !
but if i choose not to use this expression, how else could i say ?
i have never heard of this before.
but if i choose not to use this expression, how else could i say ?
i have never heard of this before.
Q:
"Spare me the violins" とはどういう意味ですか?
A:
spare me the ~ = do not give me ~; I do not want ~
In American movies and TV shows, the sound of a solo violin playing slowly is often associated with dramatic or sad situations. For example, this is a typical song that was often heard in early American movies during sad scenes: https://www.youtube.com/watch?v=_TCIKfWiUSQ
So, in this case, "spare me the violins" = do not be dramatic; do not react like that to this sad situation.
In American movies and TV shows, the sound of a solo violin playing slowly is often associated with dramatic or sad situations. For example, this is a typical song that was often heard in early American movies during sad scenes: https://www.youtube.com/watch?v=_TCIKfWiUSQ
So, in this case, "spare me the violins" = do not be dramatic; do not react like that to this sad situation.
Q:
Sometimes I play violin or read a book to chillout とはどういう意味ですか?
A:
Chill out = Relax
So, you play the violin or read a book as a way of relaxing
So, you play the violin or read a book as a way of relaxing
「Violin」の類語とその違い
Q:
I played the violin for 5 years と I have played violin for 5 years と I have been playing violin for 5 years はどう違いますか?
A:
“I played the violin for 5 years” sounds like you are not playing it now but have in the past.
“I have played the violin for 5 years” sounds like you are still playing the violin now.
“I have been playing the violin for 5 years” has the same meaning as the second but because you use “~ing” it sounds more like you are still playing it. I hope this helps.
“I have played the violin for 5 years” sounds like you are still playing the violin now.
“I have been playing the violin for 5 years” has the same meaning as the second but because you use “~ing” it sounds more like you are still playing it. I hope this helps.
Q:
If I had learned to play the violin, I could be in an orchestra now. と If I learned to play the violin, I could have been in an orchestra now. はどう違いますか?
A:
It's still okay.
Q:
he played the violin と he used to play the violin はどう違いますか?
A:
He payed the violin and I played the piano. (It doesn't give any information about whether he still plays the violin).
When we were in middle school, he used to play the violin in the school orchestra. (He doesn't play in the school orchestra anymore).
He used to play the violin, but now he doesn't care for music.
When we were in middle school, he used to play the violin in the school orchestra. (He doesn't play in the school orchestra anymore).
He used to play the violin, but now he doesn't care for music.
Q:
violin と fiddle はどう違いますか?
A:
Mostly they are the same instrument used for different styles of music. The violin is used for playing classical music, while the fiddle is used for playing folk music.
The bridge on the fiddle is a bit more broader than on the violin. A broader bridge makes the fiddle easier to play.
The bridge on the fiddle is a bit more broader than on the violin. A broader bridge makes the fiddle easier to play.
Q:
violin と fiddle はどう違いますか?
A:
A violin is a traditional orchestral instrument. It usually plays the main melody in most orchestra songs. The strings are laid down on a curved bridge so it's easier to play on only one string at a time.
A fiddle is not usually used in traditional orchestra music and instead it's mostly used to play in country music bands. The bridge piece on a fiddle is flat so the strings are closer together and usually two or more strings are played on at the same time.
Let me know if this helped. I would love to give more clarification if I can😊
A fiddle is not usually used in traditional orchestra music and instead it's mostly used to play in country music bands. The bridge piece on a fiddle is flat so the strings are closer together and usually two or more strings are played on at the same time.
Let me know if this helped. I would love to give more clarification if I can😊
「Violin」を翻訳
Q:
先生からのメール「Will he have his violin with him? Also, will he be able to print in Japan as well? 」に 「楽器も持って帰るし、プリントアウトも出来るから大丈夫です」みたいな感じでお返事したいです。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
He’ll be taking home his violin, and he will be able to print.
Q:
•the violin not as lower as the cello
•the violin not as low as the cello
what is the correct answer and why? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
•the violin not as low as the cello
what is the correct answer and why? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
The violin is not as low as the cello. Se usa adjectives normales por la frase "...as ___ as..." No se usa "-er" adjectivos en esta situation. Por ejemplo, "The Empire State Building is not as high as the Burj Khalifa."
Q:
When I played the violin in an orchestra, I wasn't sure which part of music to play. How should I say in such a situation. Can I say ' I got lost. ' or ' I'm lost.'? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Talking about it now, you'd say "I got lost" because it happened in the past. At the time, you'd say "I'm lost" or "I got lost (so I didn't know which part to play)".
Q:
do you say i am teaching violin or teaching the violin? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
its depends
if its present you should say: im teaching violin
but if in general you say: i teach violin
but if your doing it right now you say: im teaching violin
if its present you should say: im teaching violin
but if in general you say: i teach violin
but if your doing it right now you say: im teaching violin
Q:
violin は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Violin」についての他の質問
Q:
If you see how he holds the violin and moves the bow, can you know if he can actually play the violin? この表現は自然ですか?
A:
Another good way to ask is "Can you tell if someone can actually play the violin just by the way they hold it and move the bow?"
Q:
I teach myself how to play the violin. この表現は自然ですか?
A:
You can also say
I’m a self taught violinist
I’m a self taught violinist
Q:
He played the violin for a month,but then he fell himself at the wayside. この表現は自然ですか?
A:
I think you mean he stopped playing violin, correct?
"He played the violin for a month but then he let it fall by the wayside."
"He played the violin for a month but then he let it fall by the wayside."
Q:
"I am plying violin since I was 5 years old" is it correct sentence grammatically?
A:
"I have been playing the violin since I was 5 years old." - Would be the natural way to say it =)
Am is present tense, but since you're bringing a past event up, you would use the past tense - Have.
Hope this helps! Otherwise, your grammar is very good!
Am is present tense, but since you're bringing a past event up, you would use the past tense - Have.
Hope this helps! Otherwise, your grammar is very good!
Q:
Recently I often think I wish I could play violin and piano.
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
The sentence format is correct. The only problem is that you have two verbs which contradicts and makes the sentence sound incomplete. You can try rewriting the sentence out as,
"Recently I often wish I could play the violin and piano." Or you could write it as,
"I think I can play the violin and piano." It ultimately just goes to how you want to present the sentence. Use wish if you want to present it as a desire, and use think if you want to present it as a train of thought.
"Recently I often wish I could play the violin and piano." Or you could write it as,
"I think I can play the violin and piano." It ultimately just goes to how you want to present the sentence. Use wish if you want to present it as a desire, and use think if you want to present it as a train of thought.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
violin
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 大人になると、だんだん考え方が変わって( )。 Aみます Bおきます Cいきます Dあります
- また父の仕事で行かれなくなってしまいました。 行かれなくなって→どういう意味ですか?
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- 山田: もしもし、中村です、今、写真展をやっていますよね、だから、一緒に見に行こうと思って、電話したんですが。 中村: ( )。いつですか? Aああ、そうですよ Bああ、...
新着質問(HOT)
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
話題の質問