Vitalの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Vital」を含む文の意味
Q:
vital とはどういう意味ですか?
A:
very important, necessary
Q:
vital とはどういう意味ですか?
A:
very important
Q:
vital とはどういう意味ですか?
A:
very important things
「Vital」の使い方・例文
Q:
vital を使った例文を教えて下さい。
A:
It's vital that humanitarian supplies get to innocent Syrians who are in desperate need.
Deep corals create ecosystems and provide vital habitat for a huge variety of creatures.
In all the words you listed at the bottom, 'essential' is closest in meaning to 'vital'. Both these words convey that something is absolutely necessary. If what is necessary is not present, something extremely bad will happen (i.e. the Syrians and creatures in the sentences above will not survive.)
The other words convey that something has a large influence on another thing. However, they do not have as drastic of a nuance as vital or essential.
If I had to rank the words in order of emphasis, I would say:
1. vital
2. essential
3. crucial
4. significant
5. important
(P.S. You can use this website to search for words within Youtube videos. It's where I got those two sentences. https://youglish.com)
Deep corals create ecosystems and provide vital habitat for a huge variety of creatures.
In all the words you listed at the bottom, 'essential' is closest in meaning to 'vital'. Both these words convey that something is absolutely necessary. If what is necessary is not present, something extremely bad will happen (i.e. the Syrians and creatures in the sentences above will not survive.)
The other words convey that something has a large influence on another thing. However, they do not have as drastic of a nuance as vital or essential.
If I had to rank the words in order of emphasis, I would say:
1. vital
2. essential
3. crucial
4. significant
5. important
(P.S. You can use this website to search for words within Youtube videos. It's where I got those two sentences. https://youglish.com)
Q:
vital を使った例文を教えて下さい。
A:
If you say that something is "vital", you mean that it is necessary or very important.
ex:1. The port is vital to supply relief to millions of drought victims.
2. It is vital that parents give children clear and consistent messages about drugs.
If you say that something is "vital", you mean that it is necessary or very important.
ex:1. The port is vital to supply relief to millions of drought victims.
2. It is vital that parents give children clear and consistent messages about drugs.
Q:
vital を使った例文を教えて下さい。
A:
It is vital to exercise everyday to stay in good health.
The one thing that is vital is the one that is the most important.
The one thing that is vital is the one that is the most important.
Q:
vital を使った例文を教えて下さい。
A:
Her vital signs are ok
Q:
vital を使った例文を教えて下さい。
A:
It is vital that you know this information.
The brain is a vital organ.
Vital can mean absolutely necessary, important, or essential.
The brain is a vital organ.
Vital can mean absolutely necessary, important, or essential.
「Vital」の類語とその違い
Q:
vital と essential はどう違いますか?
A:
"Vital" is slightly more formal
Q:
vital と essential はどう違いますか?
A:
They both mean exactly the same thing, but ESSENTIAL is more commonly used in conversation or for daily things. VITAL is used for very serious matters, rules etc...
For example:
A toothbrush and soap are essential items for daily living
It`s vital that we finish this project by next week
For example:
A toothbrush and soap are essential items for daily living
It`s vital that we finish this project by next week
Q:
vital と important はどう違いますか?
A:
They mean the same thing - though vital - like ‘crucial’ is slightly stronger in terms of degree.
Q:
vital と alive はどう違いますか?
A:
vital could mean important and alive means to be living
Q:
vital と essential と important と crucial はどう違いますか?
A:
I think all the words have very similar meanings with unnoticeable differences, when used in regular speak. However, I also feel as though one difference lies in each words "impact" in the sentence. For example:
"It is important to do this paper."
"It is essential you do this paper."
"It is crucial you do this paper."
"It is vital you do this paper."
Each sentence converts the meaning "you need to do this paper", but the word change affects the emphasis. I hope this makes sense...good luck!
"It is important to do this paper."
"It is essential you do this paper."
"It is crucial you do this paper."
"It is vital you do this paper."
Each sentence converts the meaning "you need to do this paper", but the word change affects the emphasis. I hope this makes sense...good luck!
「Vital」を翻訳
Q:
vital は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
vital
Q:
vital は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Vital
Q:
vital は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
The second way you pronounced it with a strong 'i' sound.
Vī-tull
Vī-tull
「Vital」についての他の質問
Q:
vitalの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
vitalの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
vitalの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
vital
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 下記の会話は正しいですか。 A:それは王さんの鉛筆ですか。 B:どれですか。 A:机の上のそれです。 B:はい、それは王さんのです。 は 日本語 で何と言いますか?
- 色が知りたい。
- 縮める ちぢめる とはどういう意味ですか?
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 明日 (あした) と 明日 (あす) はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- A:庭の花はもう咲きましたか。 B: 今朝( )、まだ咲いていませんでした。 A見てから B見たら C見れば D見るなら
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
話題の質問