Vividの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Vivid」を含む文の意味
Q:
"vivid" in french とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
vivid とはどういう意味ですか?
A:
graphic
Q:
vivid とはどういう意味ですか?
A:
Detailed
「Vivid」の使い方・例文
Q:
vivid, vividly を使った例文を教えて下さい。
A:
Wow, the colours on this new TV of yours are so vivid!
Q:
vivid を使った例文を教えて下さい。
A:
The colors were very vivid. They really stood out.
My memory of it is vivid/I have a vivid memory of it.
My memory of it is vivid/I have a vivid memory of it.
Q:
vivid を使った例文を教えて下さい。
A:
“The painting was full of vivid colours”.
“Macy vividly remembered that night”.
“Macy vividly remembered that night”.
「Vivid」の類語とその違い
Q:
vivid と real と real-life はどう違いますか?
A:
Oh, I reviewed my sentence and I realized that I had written it incorrectly. It was a mistake.🤭 I didn't noticed that until now.
Q:
vivid と raw はどう違いますか?
A:
Vivid is used with things you sense with the eyes such as colors, images, dreams and so on...
Raw is used with things we sense with our sense of touch (nerves) such as a raw nerve, raw desire (lust), raw pain or raw sensationalism.
Raw is used with things we sense with our sense of touch (nerves) such as a raw nerve, raw desire (lust), raw pain or raw sensationalism.
Q:
vivid と vibrant はどう違いますか?
A:
- "The details of the picture were so vivid."
- "The colours of the picture were so vibrant."
(I don't know why, but I often think of *sharpness* when I hear vivid, and *saturation* for vibrant.)
- "The details of the picture were so vivid."
- "The colours of the picture were so vibrant."
(I don't know why, but I often think of *sharpness* when I hear vivid, and *saturation* for vibrant.)
Q:
vivid と vibrant はどう違いますか?
A:
both mean "bright" or intense, but vivid is more about deep details, feelings and memories. Vibrant is just energetic or colorful.
"Our first date was amazing, I can still vividly remember every detail of how it went"
"Our first date was amazing, I can still vividly remember every detail of how it went"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
vivid
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- I will humiliate you so much that you will not be able to show your face to anyone. は 日本語 で何と言いますか?
- 「便宜上のため、その位置には一つのギャップ(以下では∅を持って表示する )が存在すると想定されうる。」この文は自然でしょうか?
- My birthday is on the 3rd day of December は 日本語 で何と言いますか?
- A:当然すべての価値を名門大学で評価する。 B:まあ、大学が大学だしな。 ー>の中で「大学が大学だしな」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- この文は正しいですか?主演の3人全員が素晴らしい演技を見せています。
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問