Q: wag wars とはどういう意味ですか?
A: Do you have any additional context?
Q: wag the dog (I watched the movie Wag the Dog long time ago and didn’t remember the plot.) とはどういう意味ですか?
A: Usually a dog wags its tail. It would be strange if the tail wagged the dog instead. The title means something is happening backwards.
Q: wagging とはどういう意味ですか?
A: The literal meaning is something moving (usually from side to side). A common use is to describe a dog's tail: "The dog was wagging his tail". Another common use is wagging a finger which often represents a repirimand: https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/finger-wagging
Q: wag the dog とはどういう意味ですか?
A: It means that attention is being diverted from something of greater importance to something of lesser importance.


Q: wag one's chin を使った例文を教えて下さい。
A: I'm unfamiliar with that expression. Can you provide the context?
Q: wag kang magalala を使った例文を教えて下さい。
A: Wag kang mag-alala means "Don't worry" in Tagalog.

Anyway, here are some examples:

Is there a problem?
Oh, don't worry, I'm okay.

May problema ba?
Ah, wag kang magalala, okay lang ako.


Q: wag kang mag papabasa sa ulan は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Don't let yourself get rained on. Pag wet kasi medyo may other meaning lol😅
Q: wag kang mangako kung hindi rin naman matutupad は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Don’t make a promise unless you keep it
Q: wag kayo mag pakalat na salitang hinde totoo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: its basically ' dont spread rumors or nonsense '
Q: wag ka nalang pumunta dito kung magdadalawang isip ka, ayokong ipagsiksikan sarili ko sa taong ayaw sa akin は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Don't come here if you can't choose, I don't want to force myself into a person who doesn't like me.

Sorry po kung hindi accurate second language ko lang yung Tagalog 😓
Q: wag は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?


Q: Did you wag school yesterday? この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: When you walk why do you wag your hip? この表現は自然ですか?
A: Hips don't wag, they "sway." (It's also plural! Not singular.)
Q: "wag of a lamb's tail" is some expression?

"new pie is coming in the wag of a lamb's tail."
A: I've never heard of that expression
Q: Any other wag to say;
That's no excuse.?

Don't excuse yourself. Does this make sense?
A: Yes, "That is no excuse/There is no excuse" is similar in meaning to "Don't excuse yourself". However "Don't excuse yourself is when you make an excuse for something you did" while "That's no excuse" is used for any general situation.
Q: is there any casual wag to say " put in a good word to somebody"?
A: You almost have it. "I'll put in a good word for you" is a pretty casual thing to say :D