Q: take in every word とはどういう意味ですか?
A: It means to really listen and understand every word
Q: Which word fits better?

I get double the ( ) that I make here.
1. salary
2. pay
3. monthly とはどういう意味ですか?
A: I'll earn double what I make here.

I'll be getting paid twice as much as what I'm making here.
Q: I want to know what learn in (to)" means. The word is included in the article ; Trump leaned in to the microphone to call Clinton a “nasty woman”, とはどういう意味ですか?
A: It means he got close to the microphone in this instance.
Q: "word" in 974 とはどういう意味ですか?
A: Black English for 賛成です。
Q: (the word in the pic) とはどういう意味ですか?


Q: "among" word < how i can speling ? を使った例文を教えて下さい。
A: Sara is the prettiest among her friends.

I'm the only one who likes cats among my family .

I enjoy being among my family and relatives.

He believes there is a spy among us.

We divided ten dollars among the five of us.

Q: word to and too を使った例文を教えて下さい。
A: (1)A: "I'm going to the store."
B: "Really? I'm going to the store, too!"

(2)"(I don't like funazushi.) He told me he hates funazushi, too. Please don't bring any to the party."

(3)"I will talk to her about it tomorrow. Please don't cry. This, too, shall pass."

(4)A: "I sent a letter to her apartment."
B: "Oh, really? I sent one, too."

(5)A: "This boy is too much trouble for my daughter."
B: "You should talk to his mother."

(6)A: "She is too loud!"
B: "I think so, too!"
A: "Should we talk to her?"
B: "I want to talk to her about it, but I don't want her to yell at us."
Q: word apprentice を使った例文を教えて下さい。
A: An apprentice is someone who is studying under someone. Generally, this "student"'is learning a trade. For example, the iron smith's apprentice learned to form his first horseshoe. The baker's apprentice can be found eating sweets in the corner when no one is looking.
Q: additional word + walk を使った例文を教えて下さい。
A: "She was lying there on the sidewalk."
"My little girl is a sleepwalker so I need to keep an eye on her."
"I saw him standing on the boardwalk over there."
"She was the most beautiful model to ever enter that catwalk."
Q: with using the word "bring", how do ask people the reason to come to America? を使った例文を教えて下さい。
A: Present tense: "What brings you to America?"
Past tense: "What brought you to America?"

If you wanted to answer, you could say "What brought me here was my desire to learn English (etc)." If someone or something caused you to come to America, you could say "I was brought here by my family / studies (by whomever or whatever)."


Q: The word "the"has two ways to pronounce, are they different? と the はどう違いますか?
A: The is pronounced "thuh" before words beginning with a consonant. The is pronounced "thee" before words that begin with a vowel or vowel sound. (This is the general rule but there are exceptions depending on style and usage.)
Q: give my word と promise はどう違いますか?
A: if you tell someone to, "take my word for it," it means that they can trust you. if you use promise, you are making a pact to stay truthful.
example: I promise I'm
not lying! you can take my word for it.
Q: you have my word と I have my word はどう違いますか?
A: "My word," as somebody agreed, is a promise. You can promise somebody else (give them your word). However, you cannot give yourself your word you would rather "hold yourself to your own word." Cheers! :)
Q: "take one at one's word" と "take one's word for it" はどう違いますか?
A: To take a person at their word means that you trust them to do what they sah they will. Like a vow. To take a person's word for something means that you believe that what they said was true.
For example: Roy tells Tony that he will help him with his homework. Tony takes Roy at his word/trusts that Roy will help him.
Roy tells Tony that the answer to the question is 8. Tony does not have to ask why, he takes Roy's word for it that the answer is 8.
Hope this helps! :)
Q: word と sentance はどう違いますか?
A: word = 字 sentence = 句子
A word is an element of a sentence. A sentence is a compilation of words.

Hope this helps!


Q: 日本人(にほんじん)にとって発音(はつおん)が難(むずか)しい言葉(ことば)

'The word to difficult pronounce for Japanese.' は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: a word that's difficult for Japanese people to say
a word that is hard to pronounce for Japanese people
Q: word or phrase は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 인종차별=racism (what is the same word with racism?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I want to use a word to describe a person who doesn't want to pay anything when dating は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: cheap, cheapskate, frugal, smart
Q: WHAT is the word dipicred as 'd. (would or had). Having Kourtney as a mother means that YOU'D better start liking smoothies. + say, please, this sentence in another way (with other words) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: you should try to avoid you'd as it does not flow as much as other abbreviations and words, also would is like assuming, should is more confirming.


Q: Would you drop the word "the" when asking "what do you like THE most"? (details down below)
A: Either way is acceptable in conversation, but I do think that it is more grammatically correct to add the "the."
Q: I had been always pronouncing the word "wind" like [waind] i like I, like in the word "mine", then I figured out that the right pronunciation is [wind] short i, not I [ai].

But does the word [w[I]nd] exist? Sounds familiar.の発音を音声で教えてください。
A: 1. Wind [wind]: noun.

"The wind blew away my umbrella."

2. Wind /waɪnd/: verb.
Wound /waʊnd/: verb, past participle of wind

"Wind up the wire in a circle so it looks neater."
"She wound the blanket around her baby to protect it from the cold."

3. Windy /waɪndi/: adjective.

"We walked along a windy path to get to the top of the mountain."

Q: When I looked up the word 廃人 in the dictionary, I found the words "cripple," "disabled person," and "invalid." Do these mean someone who is apathetic or has lost the purpose of life?
A: no. Maybe the term you want is “lost soul”
Q: Why does the word "weirdo" as a noun describe the "banana" ?
A: Yeah, no problem, I can try to explain it a different way and hopefully this time it will be a bit more clear 😉

So “weirdo” is just like an alternate form of kind of fun weird of saying “weird” to describe something if a noun is following it.
Like, to just go through the “word” “weirdo” (I say “word” because it’s not so much a word (especially in this usage) as much as it’s just a thing people say)

“Weirdo” is primarily a noun, meaning someone weird. It’s not the nicest thing to say but also, people can kind of jokingly use it to describe themselves, like that’s not common, but I am telling you that so that you know that it’s not like only a thing that people use negatively.
If you call someone else a weirdo, it is a mean comment.
But they might choose to in a fun way call themselves a “weirdo” kind of as a joke.
Similarly, if you are really good friends with someone, and your relationship is kind of goofy or in this way, then you might also be able to say like “you weirdo” kind of as a loving joke of something like that in response to something weird that they are doing or something like that. All in all, it’s not always used negatively, rather it’s just like the word “weird”, like if you call someone that you don’t know “weird”, that’s kind of mean and rude, and the same thing applies here.

Then you can also use “weirdo” as not an adjective, but rather just part of a noun kind of. Like you can say “weirdo” and then a noun and that is kind of a fun way of saying “weird” and then the noun. But it isn’t an adjective because you can’t say that something is “weirdo”, it’s not an adjective like that, rather it’s just a part of a noun.

For example, a sister could maybe lovingly call her younger brother her “weirdo brother”
In this use, it’s kind of a fun way to say “weird” that just softens the blow. Like, “my weird brother” sounds kind of mean and like the sister isn’t happy with her brother, but “my weirdo brother” sounds playful (unless it’s said in an annoyed tone or something of course)

So with all of this, the whole “weirdo banana” comment was just an attempt by the speaker to make the sentence and what they were saying a bit more fun and kind of jokingly say it and in that way, maybe even be a bit more relatable to their audience.

Really, the use of “weirdo” is few and far between, so you don’t have to worry about it
Q: is this natural?

Could you explain what you said it by another word?
A: Can you explain what you just said in other words?