Xxの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Xx」を含む文の意味
Q:
I will xx with 13 10
13 10 is radio channel とはどういう意味ですか?
13 10 is radio channel とはどういう意味ですか?
A:
It was good. I understood, but here's the native way to ask:
Option 1:
👍🏻"At 9 minutes, the protagonist says the line."
Option 2:
👍🏻"At 9m 1s the protagonist says the line."
Option 3:
👍🏻"At 9:05 the protagonist says the line."
Additionally, you can use the words "the line" + "in question " to refer to the fact you are asking about this specific line.
We consider the audio file content to be "the line in question." or "the words in question" or "the statement in question", etc. 등 등
👌🏻 "At 9:05 the protagonist says the line in question."
"in question" is a set expression, just two words. So be careful not to add "in the question". This means the following sentence is using this grammar point incorrectly:
👎🏻"At 9:05 the protagonist says the line in the question."
It's not exactly a wrong sentence, but it is no longer using this exact grammar point of using "in question".
"(noun) in question" essential means "(noun) that we are discussing about".
Lastly,
"In 9 minutes" actually means (now) + 9 minutes. Which is why we don't use "in" for a time point/ time stamp.
For example:
"In 9 minutes I need to leave, can we finish the board game?"
"Sure, let's hurry up and finish it."
Option 1:
👍🏻"At 9 minutes, the protagonist says the line."
Option 2:
👍🏻"At 9m 1s the protagonist says the line."
Option 3:
👍🏻"At 9:05 the protagonist says the line."
Additionally, you can use the words "the line" + "in question " to refer to the fact you are asking about this specific line.
We consider the audio file content to be "the line in question." or "the words in question" or "the statement in question", etc. 등 등
👌🏻 "At 9:05 the protagonist says the line in question."
"in question" is a set expression, just two words. So be careful not to add "in the question". This means the following sentence is using this grammar point incorrectly:
👎🏻"At 9:05 the protagonist says the line in the question."
It's not exactly a wrong sentence, but it is no longer using this exact grammar point of using "in question".
"(noun) in question" essential means "(noun) that we are discussing about".
Lastly,
"In 9 minutes" actually means (now) + 9 minutes. Which is why we don't use "in" for a time point/ time stamp.
For example:
"In 9 minutes I need to leave, can we finish the board game?"
"Sure, let's hurry up and finish it."
Q:
xx とはどういう意味ですか?
A:
X - kiss
O - hug
Xxxooooxxxx - lots of hugs and kisses
X - kiss
O - hug
Xxxooooxxxx - lots of hugs and kisses
Q:
x, xx とはどういう意味ですか?
A:
The x stands for hugs and kisses - it is like xoxo.
Q:
To make light of xx とはどういう意味ですか?
A:
@overrunie
"make light of him" = treating him like he's not important with your actions or words
"think light of him" = think with your thoughts that he's not important
"make light of him" = treating him like he's not important with your actions or words
"think light of him" = think with your thoughts that he's not important
Q:
xx is fire. とはどういう意味ですか?
A:
It's slang, often used to describe hip hop music, but can be used to describe other things as well.
"Her mixtape is fire!"
"Have you heard Drake's new album? It's fire!"
"Her mixtape is fire!"
"Have you heard Drake's new album? It's fire!"
「Xx」の使い方・例文
Q:
"go on a xx run" を使った例文を教えて下さい。
A:
I think so! I can't think of any examples that don't involve buying anything.
Q:
How do you go about xx? を使った例文を教えて下さい。
A:
How do you go about solving this problem?
Q:
from xx to yy を使った例文を教えて下さい。
A:
From dawn till dusk.
I was awake from 6PM until 6AM.
I'll be in town from the 7th until the 8th.
I was awake from 6PM until 6AM.
I'll be in town from the 7th until the 8th.
「Xx」の類語とその違い
Q:
what does xx mean? と what does it mean xx? と what does it mean by xx? はどう違いますか?
A:
"what does "love" mean? - It means 사랑".
"What does it mean xx?" Is not grammatically correct.
What does it mean by "Caution!" - it means be very careful"
"What does it mean xx?" Is not grammatically correct.
What does it mean by "Caution!" - it means be very careful"
Q:
let's proceed with xx と let's go on with xx はどう違いますか?
A:
They mean the same thing for the most part. “Proceed” would mean “continue” and sounds more professional.
“Let’s go on with _______.” Is more commonly used.
“Let’s go on with _______.” Is more commonly used.
Q:
"I'm short of xx' と "I'm short on xx" はどう違いますか?
A:
@tjstkdn1 I would use "short on". e.g.. I'm short on cash
Q:
"i can't be bothered doing xx" と "i can't bothered to do xx" はどう違いますか?
A:
I guess so there's no difference
Q:
"i'm working up to xx" と "i'm working my way up to xx" はどう違いますか?
A:
they have the same meaning basically
「Xx」を翻訳
Q:
人们都在担心xxx:
Xxx is close to everyone's heart/ on everyone's mind/ of everyone's concern? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
Xxx is close to everyone's heart/ on everyone's mind/ of everyone's concern? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
no, they mean different things.
- X is dear to everyone's heart (not close to). This means everyone is fond of X.
- X is on everyone's mind. Everyone is thinking about X (for some reason).
- X is of concern to everyone. Not a typical phrase - everyone is concerned about X in the sense that X worries them, not that they are concerned about X.
Alternative:
People are concerned about X.
- X is dear to everyone's heart (not close to). This means everyone is fond of X.
- X is on everyone's mind. Everyone is thinking about X (for some reason).
- X is of concern to everyone. Not a typical phrase - everyone is concerned about X in the sense that X worries them, not that they are concerned about X.
Alternative:
People are concerned about X.
Q:
もし取材をご希望の際は、以下のメールアドレスにリクエストメールを送ればxx証券がミーティングをアレンジいたします。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
If you would like to interview, please send a request email to the following email address and xx Securities will arrange the meeting.
Q:
I have just had a xx burger.It's so yammy.
The buns ware so tender(fluffy) and the meat is so juicy and miracle thick.I like it.I can eat it everyday. I think it's the worth barger. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
The buns ware so tender(fluffy) and the meat is so juicy and miracle thick.I like it.I can eat it everyday. I think it's the worth barger. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I just had a xx burger. It's so delicious. The buns are so fluffy and the meat is thick and juicy. I really like it, I can eat it everyday. It is very worth it / It is worth the money.
Q:
xx を買うにはどこに行けば良いですか? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
- Where should I go to buy?
Q:
我长得有点像xxx は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
I look a bit like...
「Xx」についての他の質問
Q:
to grant xx
to permit xx
how are they different?
to permit xx
how are they different?
A:
very close as verbs Yes. To grant something is more generous, like a gift. To permit something is more as an inconvenience or obligation.
Q:
to knock out xx
to bang out xx
what's the difference?
to bang out xx
what's the difference?
A:
@overrunie yeah, I think so. not so much for eating food
it's more for tasks you need or want to complete
I knocked out a couple of good books over the weekend
I knocked out the essay in a couple of hours
it's more for tasks you need or want to complete
I knocked out a couple of good books over the weekend
I knocked out the essay in a couple of hours
Q:
keeping xx in control vs keeping xx hnder control
what's the difference between them?
what's the difference between them?
A:
Examples:
1) "Keep John in control": you are saying you want John to be the one controling things
2) "Keep John under control": You are saying someone else needs to control John
1) "Keep John in control": you are saying you want John to be the one controling things
2) "Keep John under control": You are saying someone else needs to control John
Q:
let me elaborate with xx
let me elaborate on zz
are they different?
let me elaborate on zz
are they different?
A:
I wouldn't say it is wrong. We use language to communicate an idea. Her idea is, in the end, understood. But if you want to sound native and use proper language, then yes... there are rules of proper speech. To answer your original question: yes they are different and "let me elaborate on zz" is the choice I would use.
Q:
buy xx upfront.
buy xx outright.
what's the difference?
buy xx outright.
what's the difference?
A:
@tjstkdn sorry about that. yes, carrier is the same as service provider
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
xx
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- What does this mean やっぱり I thought it meant something like just as I thought or expressing that ...
- how are you? は 日本語 で何と言いますか?
- Everyone in America is talking about this news! People are outraged は 日本語 で何と言いますか?
- このバイクには銃器が付いていますか?、ハハハ What is には?Why not just に?This is a twitter comment.
新着質問(HOT)
- ー とはどういう意味ですか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- 笑う (should it be with を から に?) を使った例文を教えて下さい。
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
話題の質問